Translation for "killers" to french
Translation examples
noun
It dispatched killers to Tunis to kill Palestinian leaders.
Il a envoyé des tueurs à Tunis pour assassiner des dirigeants palestiniens.
Cambodia suffers too much from these silent and indiscriminate killers.
Le Cambodge souffre trop de ces tueurs silencieux et aveugles.
Killers rule instead of bread.
Par le tueur et sans beurre.
The killers were able to leave the hospital without hindrance.
Les tueurs ont pu quitter l'hôpital sans être inquiétés.
9. On 11 June, he participated in a side event on human rights, disarmament and killer robots, organized in Geneva by the Campaign to Stop Killer Robots.
Le 11 juin, il a participé à une réunion organisée à Genève par la coalition à l'initiative de la campagne d'interdiction des robots tueurs sur le thème des droits de l'homme, du désarmement et des robots tueurs.
The rest are married to suspected killers, who are now in prison.
Les autres sont des femmes de tueurs présumés qui se trouvent actuellement en prison.
Extreme poverty was a relentless killer, as well.
L'extrême pauvreté est aussi une tueuse impitoyable.
Killers came there to kill and victims to die.
Les tueurs y venaient pour tuer et les victimes pour mourir.
It helps the killers, he says, not the victims.
Elle aide les tueurs, dit-il, pas les victimes.
Killer... killer... you're a killer.
Tueur... tueur... tu es un tueur.
'A killer with killer looks.'
"Un tueur avec un air de tueur."
Co-killer, assistant killer, killer's apprentice.
Co-tueur, tueur adjoint, élève du tueur.
Once a killer, always a killer.
Un tueur reste un tueur.
noun
They are killers.
Ce sont des assassins.
Why did this Israeli kill Kennedy's killer?
Pourquoi cet Israélien a-t-il tué l'assassin de Kennedy?
Those killers are at war with the Iraqi people.
Ces assassins sont en guerre contre le peuple iraquien.
Then Jack Ruby, the killer of the killer of Kennedy, died in mysterious circumstances before he could be tried.
Puis Jack Ruby, l'assassin de l'assassin de Kennedy, est mort dans des circonstances mystérieuses avant d'avoir pu être jugé.
In his opinion, Shaka Sankofa was not the killer.
À son avis, Shaka Sankofa n'était pas l'assassin.
Her killers will probably never be punished.
Les assassins de Zahra Kazemi ne seront sans doute jamais sanctionnés.
Some killers were as young as 10.
Certains assassins n'avaient pas plus de 10 ans.
The killers stole project money and equipment.
Les assassins ont volé l’argent et le matériel appartenant au projet.
- llario's killer.
- L'assassin d'Ilario.
- The killer, Chef...
- L'assassin, Chef...
-He's the killer?
- C'est l'assassin ?
The killer overpow--
L'assassin domine...
To support the Expanded Programme on Immunization to cover 80 per cent of the seven killer diseases;
Appuyer le Programme élargi de vaccination de sorte à couvrir 80 % des sept maladies meurtrières;
The will to defeat HIV/AIDS and other killer diseases, such as tuberculosis and malaria, is clear to this audience.
La volonté de combattre le VIH/sida et les autres maladies meurtrières, telles que la tuberculose et le paludisme, est manifeste pour cette audience.
Through its inaction the Government confers a degree of impunity upon the killers.
Par son inaction, il confère une certaine impunité aux meurtriers.
Police have failed to arrest the killers.
Les meurtriers courent toujours.
HIV/AIDS, malaria and tuberculosis are killer diseases.
Le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose sont des maladies meurtrières.
These silent killers are not only a security problem.
Ces armes meurtrières silencieuses ne sont pas seulement une entrave à la sécurité.
Malaria remains a major killer disease in Africa.
Le paludisme reste l'une des maladies les plus meurtrières en Afrique.
It has been reported that the police rarely prosecute the killers in such circumstances.
Il semble que la police tente rarement de retrouver les meurtriers dans des cas de ce genre.
The ruling also asked the members of the community to cooperate with the police in tracking down the killer.
Le tribunal a en outre invité les autres membres de la communauté à coopérer avec la police pour retrouver le meurtrier.
Small arms and light weapons are the real killers nowadays.
Ce sont elles les plus meurtrières aujourd'hui.
become a killer?
devenir un meurtrier ?
She's our killer.
C'est notre meurtrière.
Kill the killer!
Tuez le meurtrier!
That's our killer.
C'est notre meurtrier.
A killer, no.
Une meurtrière, non.
It's a killer.
C'est meurtrier.
- Adena's killer.
- Le meurtrier d'Adena.
Should say "husband killer, father killer",
Je devais dire "mari meurtrier, père meurtrier",
He's a killer.
C'est un meurtrier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test