Translation for "tránsito" to english
Tránsito
  • transito
Translation examples
transito
46. En Amérique latine, les pays membres du Marché commun latinoaméricain (MERCOSUR) se sont engagés à appliquer des procédures communes en matière de transit définies dans un certain nombre d'accords, dont les suivants: i) Acuerdo de Alcance parcial sobre transporte internacional terrestre en los paises del MERCOSUR (Accord relatif aux transports routiers internationaux entre les pays du MERCOSUR) qui reprend des principes internationaux applicables au transport routier; ii) Principios generales para el acceso a la profesión de transportista y su ejercicio en el ámbito del MERCOSUR (Principes généraux relatifs à l'accès à la profession de transporteur international applicable dans les pays du MERCOSUR) qui recouvrent les mesures réglementaires visant à garantir le transport des marchandises dans les pays du MERCOSUR; iii) Acuerdo sobre reglamentación basica unificada de Tránsito (Accord concernant des règles fondamentales unifiées en matière de transit), qui définit des règles uniformes de transit pour les transporteurs; iv) Acuerdo de Alcance parcial para la facilitación del transporte multimodal de mercancias del MERCOSUR (Accord pour la facilitation du transport multimodal de marchandises entre les pays du MERCOSUR) qui consacre des principes de facilitation du commerce destinés à simplifier le passage des frontières.
In Latin America members of the Latin American Southern Common Market (MERCOSUR) have committed themselves to applying common transit procedures contained in the number of agreements. These agreements include: (i) Acuerdo de alcance parcial sobre transporte internacional terrestre en los paises del MERCOSUR (Agreement on International Road Transport within MERCOSUR Countries), which introduces internationally recognized principles of road transportation; (ii) Principios generales para el acceso a la profesiόn de transportista y su ejercicio en el ámbito del MERCOSUR (General Principles for Access to the Profession of International Transporter, and Their Operation within MERCOSUR Countries), which comprise regulatory measures to guarantee goods transport through MERCOSUR Countries; (iii) Acuerdo sobre reglamentaciόn basica unificada de Transito) Agreement on Basic Unified Regulations for Transit, which sets out uniform transit rules for transporters; and (iv) Acuerdo de alcance parcial para la facilitacion del transporte multimodal de mercancias del MERCOSUR (Agreement on MERCOSUR which introduces Multimodal Transport Facilitation), trade facilitation concepts to facilitate border crossing.
Elle a admis de nouveaux membres en Amérique latine : le ministère argentin de l'intérieur, l'Associação dos Departamentos de Transito (Brésil), l'Organisation internationale de la circulation routière, organisation intergouvernementale d'Europe orientale dont sont membres les douze anciennes républiques soviétiques suivantes : Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Lettonie, Ouzbékistan, République de Moldova, Tadjikistan, Turkménistan et Ukraine.
New memberships were gained in Latin America (the Ministry of the Interior in Argentina, and the Associaçao Brasileira dos Departamentos de Transito in Brazil); in Eastern Europe (the International Road Traffic Organization, an intergovernmental organization that counts the successor States of 12 former Soviet republics as members: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, the Republic of Moldova, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan).
Par exemple, sa stratégie primée intitulée << Stratégie pour un partenariat proactif >> a été mise en œuvre dans 20 villes brésiliennes (représentant une population de quelque 10 millions d'habitants) et adoptée en 2010 par les autorités fédérales brésiliennes comme méthodologie du projet << Vido no Transito >>.
One example of this approach is the Partnership's award winning proactive partnership strategy, which has been implemented in 20 Brazilian cities (affecting some 10 million people) and which, in 2010, was adopted as a methodology for the "Vido no transito" project of the Brazilian Federal Government.
Selon la législation actuelle, les suspensões de segurança restent en vigueur jusqu'au dernier recours possible (transito em julgado), permettant la poursuite de la construction du barrage alors que les violations des droits humains sont ignorées.
According to current legislation, "security suspensions" remain in effect until the last possible phase of appeals (transito em julgado), allowing the continuation of dam construction and situations of a fait accompli, while gross violations of human rights and their tragic consequences are ignored.
Doña Transito m'a parlé d'une histoire de bal.
What about this dance Miss Transito mentioned?
Il y a longtemps de ça, Transito.
Just give me some time, Transito.
C'est vrai que t'as battu Doña Transito?
Hey, did you really hit Miss Transito?
Doña Transito veut l'aider.
Miss Transito is just trying to help.
Tu n'as pas entendu Doña Transito?
Don't you remember what Miss Transito said?
- Ils ont détruit ma maison, Transito !
They destroyed my house, Transito!
Tu es une personnalité importante, Transito.
You're an important person now, Transito.
Et puis, si Doña Transito montait...
Besides, Miss Transito might come.
- C'est en anglais. Doña Transito...
It's in English and Miss Transito...
Doña Transito va lui téléphoner.
Miss Transito's ringing him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test