Translation for "trop profond" to english
Translation examples
La coexistence d'un monde de richesse et de prospérité et d'un monde de pauvreté et de misère constitue une contradiction trop profonde pour être ignorée.
The coexistence of a world of wealth and prosperity and a world of poverty and misery is too profound a contradiction to be ignored.
Toutefois, ces lésions dues aux menottes sont... bien trop profondes pour qu'elle se les soit faites elle-même.
However, these handcuff bruises are far too profound for her to have done them herself.
Un père doit toujours tenter de pardonner à ses enfants, mais les crimes d'Henry contre nous et notre foi sont trop profonds pour être pardonnés.
A father must always seek for ways to forgive his children but Henry's crimes against us and against our faith are too profound to forgive.
Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.
Divisions in some areas were too deep to be bridged, and some are serious.
Certains nous disent que les divisions sont trop profondes et qu'il n'y a aucun espoir de réconciliation, mais les faits montrent une vérité tout autre.
Some tell us that the divisions are too deep and that there is no hope for reconciliation, but the facts say something different.
- C'est trop profond !
It's too deep!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test