Translation for "traverse le pont" to english
Traverse le pont
  • cross the bridge
  • across the bridge
Translation examples
cross the bridge
Deuxièmement, lorsque nous avons traversé le pont, nous nous attendions à être traités correctement.
Secondly, when we crossed the bridge, supposedly we were going to be treated decently.
D’autres permis sont nécessaires pour faire des affaires ou passer une nuit en Israël, se rendre à l’aéroport de Tel-Aviv ou traverser le pont avec la Jordanie.
Other permits provide for doing business, for an overnight stay, for entering Tel Aviv airport or for crossing the bridge into Jordan.
La création de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix a été importante pour renforcer les capacités de l'Organisation et lui donner les moyens de construire et traverser ce pont, mais pour l'instant, ce n'est qu'une passerelle.
The creation of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund was important in strengthening the Organization's capacity and capability to build and cross that bridge, but so far it is only a footbridge.
Contrairement aux années précédentes, les autorités israéliennes n'ont pas interdit aux véhicules de l'Office immatriculés en Jordanie et portant une plaque diplomatique de traverser le pont Allenby depuis la Jordanie.
Unlike in previous years, Israeli authorities did not prevent UNRWA vehicles registered in Jordan and displaying a diplomatic licence plate from crossing the bridge from Jordan.
Lorsque nous avons traversé le pont, nous nous attendions à être traités correctement.
When we crossed the bridge, supposedly we were going to be treated decently.
Il s'est rendu au pont Roi Hussein, où il s'est entretenu avec des habitants de la Rive occidentale et de Gaza qui venaient de traverser le pont pour se rendre en Jordanie.
The Special Committee visited the King Hussein Bridge where it interviewed residents of the West Bank and Gaza who had just crossed the bridge into Jordan.
Enfin, faisons le maximum pour surmonter les derniers obstacles et traverser le pont que nous avons construit, car nous devons le traverser ensemble.
And let us spare no efforts to overcome the remaining hurdles in order to finally cross the bridge that has been built. Because cross it together we must.
C’est à ce stade que les deux personnes qui devaient comparaître devant le Comité spécial ont été interceptées, empêchées de quitter Israël, de traverser le pont et de se rendre en Jordanie.
It is at this point that the two persons who were to appear before the Special Committee were stopped from leaving Israel, crossing the bridge and coming to Jordan.
Depuis la mi-2002, les autorités israéliennes ont limité le nombre de personnes détenant une carte d'identité de la Cisjordanie admises à traverser le pont Allenby pour se rendre en Jordanie.
Since mid-2002, the Israeli authorities have limited the number of persons holding West Bank identity cards allowed to cross Allenby Bridge to Jordan.
Mais le 28 septembre 2000, des membres du personnel local qui se rendaient à titre officiel de Cisjordanie au siège de l'Office à Amman ont été empêchés de traverser le pont.
However, since 28 September 2000, local staff members travelling on duty from the West Bank to the Agency's Headquarters in Amman have been prevented from crossing the Bridge.
Il va falloir traverser le pont.
Gotta cross the bridge.
across the bridge
Une fois que j'ai traversé le pont, tu peux venir.
Once I'm across the bridge, you can come.
Faites-leur traverser le pont.
Take it across the bridge.
On doit juste traverser le pont.
All we need to do is get across the bridge.
On a une urgence, on doit traverser le pont.
Alright, we have an emergency, we have to get across the bridge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test