Translation for "travailler correctement" to english
Travailler correctement
Translation examples
Le représentant des ÉtatsUnis dit que l'Iraq a violé le Traité sur la nonprolifération et a empêché l'Agence internationale de l'énergie atomique de faire son travail correctement.
The United States representative says that Iraq has violated the Non-Proliferation Treaty and prevented the International Atomic Energy Agency from doings its work properly.
"Mais malgré le taux de succès infime, les commissions n'ont jamais fait leur travail correctement.
But even with the rate of success being small, the committees never did the work properly anyway.
Les auteurs notent à ce sujet que, pendant le deuxième procès, le juge avait critiqué plusieurs fois la défense, lui reprochant de ne pas faire son travail correctement.
In this context, the authors note that during the retrial the judge criticized the defence on several occasions for not doing their work properly.
L'État partie rejette les allégations de l'auteur qui affirme que son avocat a été empêché de faire son travail correctement au début du procès et qu'il n'a pas eu le temps d'étudier les pièces du dossier.
The State party rejects the author's allegations that his lawyer was prevented from working properly at the beginning of the trial and that he had no sufficient time to familiarize himself with the content of the case file.
Ils doivent être équipés pour pouvoir accomplir leur travail correctement et soutenus dans leurs efforts.
They must be properly equipped to do their work properly, and to sustain their efforts.
Par ailleurs, les commissions ou groupes informels s'occupant des questions de développement n'avaient souvent pas les moyens nécessaires pour travailler correctement, mais les participants ont reconnu que les PMA devaient veiller à donner du pouvoir au parlement et à prendre en charge leur propre développement.
Development-related committees or informal working groups often did not have the resources to do their work properly, but participants recognized that LDCs must pay attention to empowering parliament, and taking charge of their own development.
L'autorité de ces travaux serait amoindrie par l'impossibilité de parvenir à un accord, due elle-même au fait que les termes de l'accord étaient inacceptables; et si les termes de l'accord étaient inacceptables, ce serait parce que la Commission n'aurait pas fait son travail correctement − c'est en tout cas la conclusion qui en serait tirée.
The authority of the latter's work will be undermined by a failure to reach agreement because the terms on which agreement was sought proved unacceptable; and they did prove unacceptable -- this would be the inference -- because the Commission did not do its work properly.
Non. Il s'excusait tout le temps, du style qu'il ne pouvait travailler correctement avec moi qui le regardais.
He just made excuses all the time, like saying he couldn't work properly with me sitting there watching him.
Comment puis-je travailler correctement si on m'ignore ?
How can I work properly if I'm being ignored?
Vous ne voulez pas faire votre travail correctement?
Won't you do your work properly?
Pensez-vous que je puisse travailler correctement ?
Do you think I could even work properly?
Vous comprenez, ses premières expériences sexuelles ont entraîné un blocage qui l'empêche de travailler correctement.
You see, his "pre-exhibition" with sex... has caused him to have a block, and he can't do his work properly.
Pour quelqu'un qui pense autant à moi, qui ne peut même pas travailler correctement, comment avez-vous pu être capable de vous rendre à un rendez-vous arrangé ?
For someone thinking about me so much you can't even work properly, how'd you find the mental capacity to go out to an arranged match introduction?
Vous ne pouvez pas travailler correctement ?
All of you can't do your work properly?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test