Translation for "travail de soin" to english
Travail de soin
Translation examples
Le deuxième critère a trait à l'impact sur le travail de soin non rémunéré des femmes et des filles, en particulier des ménages et des communautés les plus pauvres et les plus marginalisés.
87. The second criterion is with respect to the impact on the unpaid care work of women and girls, especially from poorer and marginalized households and communities.
Les politiques doivent reconnaître la valeur du travail de soins non rémunéré et chercher à réduire et redistribuer ce travail de soins non rémunéré par la fourniture publique de services de soins, par des lois sur le travail et des règlements et par une législation en matière d'égalité.
Policies should recognize the value of unpaid care work and seek to reduce and redistribute unpaid care work through the public provision of care services, labour laws and regulations and equality legislation.
Il faut mettre sur pied un nouveau dispositif pour l'économie mondiale et locale, fondé sur le travail décent, l'accès universel à la protection sociale, un programme économique pour le travail de soins et la durabilité environnementale.
A new architecture for the global and local economy is required in which decent work, universal access to social protections, an economic agenda for care work and environmental sustainability are the cornerstones.
Des politiques fiscales progressistes doivent financer ces investissements essentiels qui permettraient de réduire la charge de travail de soins non rémunérée.
Progressive fiscal policies should finance these essential investments, which reduce the burden of unpaid care work.
Si la réduction de la charge de travail de soins non rémunérée constitue une omission majeure dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement, elle représente une priorité urgente pour atteindre les objectifs pour les femmes et les filles.
80. Although reducing the burden of unpaid care work represents a major omission from the Millennium Development Goals framework, it is an urgent priority in achieving the Goals for women and girls.
Plusieurs initiatives s'inscrivent dans ce contexte, par exemple l'élaboration du Plan de incidencia en el Censo Plurinacional dans lequel sera posée une question relative au coût du << travail de soins >> ou << coût du travail domestique >> et l'Enquête sur l'emploi du temps des ménages, EUTH 2010.
Several initiatives have been undertaken in this regard, including the drafting of an advocacy plan concerning the Plurinational Census, which will contain a question on the cost of care work or domestic work, and the 2010 household time-use survey.
Reconnaître, réduire et redistribuer la charge de travail de soins non rémunérée comme une priorité dans les politiques de protection sociale et les services sociaux, le développement durable, le développement des infrastructures et de l'emploi;
(q) Recognize, reduce and redistribute the burden of unpaid care work as a priority in policies on social protection and social services, sustainable development, infrastructure development and employment;
Des campagnes publiques peuvent encourager les hommes à effectuer du travail de soins non rémunéré, ou à prendre un congé de paternité ou encore promouvoir l'équilibre entre travail et vie privée pour tous.
Public campaigns can encourage men to take up unpaid care work, as can paternity leave and the promotion of work-life balance for all.
Les recherches menées par l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social démontrent que le travail de soins, rémunéré ou non, ainsi que les services de soins, sont d'une importance capitale pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement pour les femmes et les filles.
27. Research conducted by the United Nations Research Institute for Social Development shows that care work, both paid and unpaid, and care services are of key importance in achieving the Millennium Development Goals for women and girls.
Les décideurs doivent se soucier de la répartition inéquitable du travail de soins non rémunéré et libérer des millions de femmes pour qu'elles puissent s'investir pleinement et équitablement dans les domaines interdépendants de l'emploi, l'éducation et la prise de décisions publique.
Policymakers must address the inequitable distribution of unpaid care work and free millions of women to participate more fully and equitably in the interrelated spheres of employment, education and public decision-making.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test