Translation for "transport" to english
Translation examples
Transport et facilitation des transports
Transport and transport facilitation
- Transports des animaux (ex. nombre d'animaux transportés selon le moyen de transport, le pays d'origine, la durée de transport, les animaux morts pendant le transport).
Animal transport (e.g. number of transported animals by means of transport; country of origin, transport duration; deaths during transport).
c) Des transports performants − des transports sûrs − des transports écologiques;
Efficient transport - safe transport - environmentally friendly transport
Transport terrestre, transport par conduites, transport par voies navigables, transport aérien
Land transport; transport via pipelines, water transport, air transport
Un moyen de transport.
- It's transport.
Dans les transports.
Progress in transportation.
Le transport est arrivé.
Transport's here.
J'optimise le transport.
Optimization of transportation.
Le transport est prêt.
Transportation's set.
Dans le transport.
Transport, Medical Corps.
J'ai été transporté.
I was transported.
noun
Interdictions de transport, conditions de transport, contrôles
Prohibitions on carriage, conditions of carriage, monitoring
Transport précédant ou suivant un transport par mer
Carriage preceding or subsequent to sea carriage
Transvasé pour le transport.
- I put it in this for ease of carriage.
Cercueil, transport et démarches... 800 soles en tout.
The coffin, carriage and paperwork. 800 soles complete.
Suivez les deux transports en silence.
Follow those two carriages, quietly.
Une guinée pour le tout, transport compris.
A guinea for the lot, including carriage.
J'ai besoin de ton transport, Doc.
I need your carriage, Doc. Move.
Mesdames, Messieurs, votre transport est arrivé.
Ladies and gentlemen, your carriage is arrived.
Faites préparer mon transport.
Make ready a carriage.
Ils ont des gardes armés pour le transport d'or.
They have heavily armed troopers on those gold carriages.
Il a découvert notre maison de transport.
He's discovered our carriage house.
DANIELLE : Je vais m'occuper du transport.
I'll arrange for a carriage to take them.
b) Ils sont placés dans des engins de transport, dans des sous-ensembles d'engin de transport ou dans un équipement;
(b) When installed in conveyances, completed conveyance components, or in equipment; and
Moyen de transport :
Conveyance:
Moyens de transport:
Conveyance means:
Ce mode de transport offenserait toute personne normalement constituée.
This mode of conveyance is beneath anyone who walks upright.
Notre moyen de transport est hors de propos.
Our mode of conveyance is irrelevant.
Nous avons besoin d'un moyen de transport immédiatement.
We must have conveyance immediately.
Après tout, c'est un moyen de transport.
I mean, after all, it is a conveyance.
Je suis dans un transport public, j'y reste!
You can't put me out of a public conveyance!
Sorti des nuages ou d'un moyen de transport?
From the clouds, or in some type of conveyance?
C'est mon moyen de transport.
He's my only means of conveyance.
Le lieutenant Mills a organisé le transport.
- Ichabod... - Lieutenant Mills has arranged conveyance.
Je n'ai pas eu le choix du moyen de transport.
I had no choice of conveyance.
Je ne veux pas passer ma vie dans les transports, Liz.
I don't want to spend my life dealing in conveyances, Liz.
noun
7. Le terme "transporteur" figurant dans la version actuelle de la Convention CVR ne vise que le transporteur contractuel et non pas le transporteur de fait.
7. The term "carrier" in the present version of CVR refers only to the contracting carrier and not the actual carrier.
A l'article 1er, le "transporteur" et le "transporteur substitué" sont définis comme des transporteurs contractuels.
In article 1, the “carrier” and the “substitute carrier” are defined as contractual carriers.
le transporteur ou un agent dénommé agissant au nom ou pour le compte du transporteur, ou
- the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier, or
7. Transporteur (à compléter par le transporteur)
7. Carrier (to be completed by the carrier)
a) Transporteur, aussi bien le transporteur contractuel que le transporteur de fait.
(a) Carrier means both the contracting carrier and the actual carrier.
Le transporteur ou le transporteur substitué ne peut pas se prévaloir…
The carrier or the actual carrier shall not be entitled...
Titre III Responsabilité du transporteur (ou d'une pluralité de transporteurs)
Title III Liability of the carrier (or of several carriers)
Ce n'est qu'un transporteur.
He's just a carrier.
Protégez les transporteurs !
Protect your carriers.
Je perds mes transporteurs !
I'm losing my carriers!
Un véhicule de transport ?
A full Carrier? ...
- Un transporteur personnel armé.
- An armored personnel carrier.
Talyn voit le transporteur.
Talyn sees the carrier.
Troupes, aux transporteurs !
Troops, to the carriers!
Des transports de troupes!
Troop Carrier Command!
- Peut-être qu'un autre transporteur...
- Perhaps another carrier --
Utilisée pour transporter poison.
- Served as poison carrier.
noun
Nous ne gérons que le transport.
We just handle transpo.
Je m'occupe des problèmes de transport.
I'll handle the travel arrangements.
Plus le transport et l'emballage.
Plus shipping and handling.
Transporté avec soin .
Handle with care.
- Il y a le transport, la main d'œuvre.
- There's shipping and handling
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test