Translation for "transhumance" to english
Transhumance
Translation examples
Le point important à soulever entre les voisins frontaliers (Éthiopie, Érythrée et Somalie) serait la transhumance des nomades qui demande la surveillance stricte, car des gens malintentionnés pourraient se déguiser et prendre l'itinéraire de bétail en transhumance.
One important issue to be discussed by Ethiopia, Eritrea and Somalia concerns the need to carefully monitor the seasonal migration of nomads because terrorists can disguise themselves as nomads and cross borders with the herds.
transhumant
c) Maintien des couloirs de transhumance même lorsque des activités extractives sont entreprises;
(c) Maintenance of transhumance corridors even where extraction activities are undertaken;
14. Gestion de la transhumance
Transboundary Populations 14. Management of Transhumance
En raison de la transhumance, il demeure impossible d'obtenir des chiffres précis sur le cheptel de chaque gouvernorat.
Owing to transhumance, it remains impossible to obtain precise animal population numbers for each governorate.
Gestion de la transhumance : élaboration d'une politique et de règlements pour la gestion des ressources (part. VII)
Management of transhumance: development of policy and regulations for resource management (part VII)
i) Les écoles destinées aux communautés qui migrent à certaines époques de l'année du fait de la transhumance;
(i) Schools for communities who migrate in certain times of year to certain places for transhumance;
:: De l'apparition du phénomène des << coupeurs de route >> et du phénomène de la transhumance en République démocratique du Congo;
:: The emergence of the phenomena of "road-blockers" and transhumance in the Democratic Republic of the Congo;
L'élevage et la transhumance;
Stockbreeding and transhumance;
56. Il faut aussi noter que le pays est alimenté par les animaux de la transhumance.
56. It should be noted also that the country has an inflow of animals owing to transhumance.
Les affrontements et les déplacements de population ont profondément perturbé les itinéraires de la transhumance et les modes de pâturage.
Clashes and the resulting population displacements have severely disrupted transhumance routes and pastoralist production patterns.
J'ai commence avec des Bergamasques, en transhumance, pour apprendre.
I started transhumance with people from Bergamo in order to learn.
Ceci est une adaptation particulière, un mode de vie en mouvement, de transhumance.
This is a peculiar adaptation, the transhumance mode of life on the move.
Une transhumance de plus qui s'acheve.
Another transhumance over.
l'adaptation que les Lapons ont faite, de la vie de transhumance en mouvement dans un paysage de glace, est un choix qu'ils peuvent changer.
The adaptation that the Lapps have made, the transhumance life on the move in a landscape of ice, is a choice that they can change.
Elle fait la transhumance en Ecosse.
It transhumance in Scotland.
Je parle d'un troupeau de transhumance.
- I meant a transhumant flock.
Deja, je sais pas ce que veut dire "transhumance".
I don't know the word transhumance.
Notre transhumance s'est bien passee.
- The transhumance went well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test