Translation for "traitements curatifs" to english
Traitements curatifs
Translation examples
- Traitement curatif en temps voulu et complet.
- Timely and complete curative treatment
Il applique en outre un programme de soins dentaires qui assure gratuitement aux enfants de moins de 10 ans des services de prévention et certains traitements curatifs.
The Department also operates a dental program which provides preventative and some curative treatment without cost to children under the age of ten.
Il s'agit notamment de bilans de santé, d'examens médicaux, de conseils, de traitements curatifs et d'éducation à la santé.
Services include health assessments, physical check-ups, counselling, curative treatment, and health education.
15. Mme KARP, très confiante dans l'efficacité d'une future collaboration entre le Comité et l'OMS, demande si l'OMS pourra fournir au Comité des renseignements concrets sur les pays, concernant par exemple leurs ressources en personnel spécialisé dans la santé des enfants ou les mesures qu'ils mettent en oeuvre dans le domaine des traitements curatifs.
15. Mrs. KARP had every confidence in the effectiveness of any future collaboration between the Committee and WHO and asked whether WHO could supply the Committee with specific information on various countries, such as the number of their child health specialists or the steps they were taking in the area of curative treatment.
Si une caisse d'assurance maladie avait augmenté son taux de cotisation d'un point de pourcentage, cette mesure aurait conduit à des augmentations du ticket modérateur de 10 DM par prescription médicamenteuse, par journée d'hôpital ou de traitement curatif et par transport médicalisé, respectivement.
If a sickness fund had raised its contribution rate by 1 percentage point, this would have led to increases in copayments of DM 10 per drug prescription, per day of hospital stay or curative treatment and per medical transport, respectively.
*** En Espagne, la loi constitutionnelle 1/92 prévoit l'éventuelle suspension des sanctions pour consommation publique de drogues illicites lorsque le délinquant se soumet à un traitement curatif.
*** In Spain, Constitutional Law 1/92 provides for the possible suspension of sanctions for public consumption of illicit drugs in cases where the offender submits to curative treatment.
Le prétendu relèvement du ticket modérateur en vigueur qui, parallèlement à la hausse des traitements et salaires, aurait conduit en fait à une augmentation supplémentaire du ticket modérateur à compter du 1er juillet 1999, de 0,50 DM par prescription médicamenteuse, de 1 DM par forfait journalier en cas de séjour hospitalier ou de traitement curatif dans la mesure où ils font l'objet d'un ticket modérateur, et de 1 DM par transport médicalisé, n'a pas été opéré;
The so-called dynamization of existing co-payments which, in line with the development of wages and salaries, would have led to further increases in copayments as from 1 July 1999 in the amount of DM 0.50 per drug prescription, DM 1 per day of hospital stay or curative treatment insofar as they are subject to co-payments, and DM 1 per medical transport, has been dropped;
La prévention de la maladie, la promotion de la santé, le traitement curatif et la réadaptation sont aujourd'hui placés sur le même plan; outre la fourniture de prestations, le régime général d'assurance maladie s'est vu confier une mission tout aussi importante : donner des informations et des conseils aux assurés.
The prevention of sickness, the promotion of health, curative treatment and rehabilitation are now tasks that are equal in weight; apart from the granting of benefits, the task of providing information and counselling for the insured persons is considered to be of equal importance.
68. Renforcement des programmes de lutte contre les maladies sexuellement transmissibles et l'infection à VIH par la promotion de pratiques sexuelles sûres et responsables, l'éducation sexuelle et la prévention, le diagnostic et le traitement curatif, afin de limiter la propagation des maladies sexuellement transmissibles.
68. Strengthening programmes that minimize sexually transmitted diseases and HIV infection through the promotion of safe and responsible sex and the provision of sexual health education and of preventive, diagnostic and curative treatment to inhibit the transmission of sexually transmitted diseases.
Indiquer si l'État partie met en œuvre des mesures pour contrôler les entités ou cliniques privées qui proposent des <<traitements curatifs>> à base de cellules souches ou la <<solution minérale miracle>> (ou MMS) pour soigner les enfants autistes, afin de prémunir ces enfants contre une expérimentation médicale ou scientifique qui risque de mettre leur vie en danger.
Please provide information on whether the State party implements measures to control private entities or clinics which offer "curative treatments" that use stem cells or "miracle mineral solution" to cure children with autism, with the purpose of preventing medical or scientific experimentation that may put the lives of those children at risk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test