Translation for "traite du sujet" to english
Traite du sujet
Translation examples
Lorsqu'on traite ce sujet, dans les documents mentionnés et tous les autres, il convient d'abord de supprimer tous les obstacles terminologiques discriminatoires, notamment ceux qui établissent une distinction entre les "peuples constitutifs" et les "Autres".
When acting upon the subject matter, in the mentioned and all other documents, it is necessary to have removed all discriminatory language barriers, in particular those that introduce the distinction between "Constituent Peoples" and "Others".
Ce mandat est clair; il consiste à traiter le sujet considéré.
The mandate of the working group is clear; it is to deal with the subject matter.
Cette méthode a été maintenant écartée, parce que l'une de ses conséquences était d'interdire les publications sur la seule base de leur sujet, sans égard à la nature de la publication, à son effet probable et au contexte dans lequel était traité le sujet.
This approach was set aside because one of the consequences was to prohibit publications on the basis of subject-matter alone with little regard to the character of the publication, its likely effect, and the context in
Par conséquent, même si plusieurs rapports doivent être établis sur des sujets similaires ou se recoupant, il se peut qu'il n'y ait pas assez de place pour traiter ces sujets dans un seul document.
Thus, even if there are several reporting obligations on similar or overlapping subject matters, there may not be sufficient space to cover them in one document.
18. Lorsqu'elle a élaboré la Loi type et traité le sujet dont elle était saisie, la Commission avait à l'esprit une conception large de la conciliation que pourraient aussi recouvrir les termes "médiation", "règlement non juridictionnel des litiges", "évaluation neutre" et des termes analogues.
In preparing the Model Law and addressing the subject matter before it, the Commission had in mind a broad notion of conciliation, which could also be referred to as "mediation", "alternative dispute resolution", "neutral evaluation" and similar terms.
Transfert des procédures répressivesCertaines délégations ont estimé qu’il y aurait tout intérêt à traiter le sujet de cet article au titre du paragraphe 5 de l’article 9 ou des parties des articles 11 et 12 qui portent sur les poursuites au plan national en lieu et place de l’extradition des nationaux.
Transfer of proceedingsSome delegations felt that the subject matter of this article could be best treated under article 9, paragraph 5, or those portions of articles 11 and 12 that deal with domestic prosecution in lieu of extradition of nationals.
Les partenariats sont un type spécial d'organisme volontaire créé dans le cadre de la Convention et ils comprennent des fonctionnaires des Parties et signataires, des représentants du secteur privé, de la société civile, des milieux universitaires et d'autres organisations et organismes internationaux qui peuvent apporter leurs connaissances techniques pour traiter les sujets relevant d'un partenariat spécifique.
Partnerships are a special type of voluntary body, established within the context of the Convention, and are comprised of government officials from Parties and Signatories, representatives of the private sector, civil society, academia and other international organizations and bodies which can contribute their technical expertise to addressing the subject matter of a particular partnership.
Transfert des procédures répressivesLors de la réunion préparatoire informelle tenue à Buenos Aires en 1998, certaines délégations ont estimé qu’il serait préférable de traiter le sujet de cet article au titre du paragraphe 5 de l’article 9, relatif à la juridiction, ou dans le cadre du paragraphe 9 de l’article 10 (tel que modifié par le Comité spéciale à sa première session) consacré aux poursuites au plan national en lieu et place de l’extradition des nationaux.
Transfer of proceedings At the informal preparatory meeting held in Buenos Aires in 1998, some delegations felt that the subject matter of this article could be best treated under article 9, paragraph 5, on jurisdiction, or in connection with article 10, paragraph 9 (as amended by the Ad Hoc Committee at its first session), regarding domestic prosecution in lieu of extradition of nationals.
Le mandat, c'est cela: traiter le sujet considéré.
The mandate is to deal with the subject matter.
Troisièmement, on a toutefois fait valoir que si la CDI jugeait nécessaire de traiter du sujet, elle devrait s'abstenir d'envisager des questions en rapport avec la délimitation des frontières maritimes.
7. Third, the point was nevertheless made that in the event the Commission found it necessary to address the subject matter, it should refrain from considering matters relating to offshore boundary delimitation.
deals with the subject
Il faudrait peut-être charger un groupe de travail à composition non limitée de traiter certains sujets particuliers.
An open-ended working group should perhaps be set up to deal with specific subjects.
La loi sur les mineurs traite des sujets du rétablissement physique et psychologique et de la réinsertion sociale (articles 10 à 15).
The Juveniles Act deals with the subjects of physical and psychological recovery and reintegration (arts. 10 to 15).
1. Le rapport du Corps commun d’inspection (CCI) traite d’un sujet très important qui n’a cessé d’être examiné par le système des Nations Unies.
1. This report of the Joint Inspection Unit (JIU) deals with a subject of considerable and evolving interest in the United Nations system.
L'accord du WP.29 a été demandé concernant la constitution, sous la présidence de l'expert de la France, d'un groupe informel chargé de traiter le sujet.
The consent of WP.29 was requested to create an informal group under the chairmanship of the expert from France, to deal with this subject.
À cet égard, la tendance qui se fait jour, et qu’appuie la délégation égyptienne, consiste à traiter le sujet en fonction de la nature de l’activité concernée.
In that light, the emerging tendency, which she supported, was to deal with the subject according to the nature of the activity concerned.
La CDI demande comment elle doit poursuivre le traitement du sujet.
57. The Commission asked how it should continue to deal with the subject.
- Le Bulletin hydrographique international, mensuel qui traite de sujets d'actualité à l'échelon mondial;
- International Hydrographic Bulletin, a monthly publication which deals with topical subjects of worldwide interest;
Il a été souligné que la Commission devrait traiter de sujets spécifiques requérant des connaissances techniques.
It was emphasized that the Commission was to deal with technical subjects where detailed technical knowledge was necessary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test