Translation for "traduisible" to english
Translation examples
Pour qu'il soit efficace, le message doit être court et simple et facilement traduisible dans les diverses langues.
In order to be effective, the message should be short and simple, and easily translated into various languages.
De fait, sauf exception (par exemple lorsque les renseignements concernant un poste vacant ne sont pas facilement traduisibles en anglais), les principaux éléments des avis de vacance de poste (tels que désignation du poste, horaires de travail, salaire, lieu de travail) sont indiqués en anglais et en chinois.
Indeed, with only a few exceptions, e.g. when some of the job vacancy information cannot be readily translated into English, the essential items of vacancy information (e.g. occupation, working hours, salary, location of workplace) are shown in both English and Chinese.
Il importe que nous continuions ensemble de faire en sorte que la souveraineté en tant que responsabilité soit traduisible en actions concrètes, mesurables sur le terrain, dans le respect de la vie humaine et conformément à la décision prise il y a quatre ans de nous engager au service de cette cause.
It is vital that we continue to ensure together that the notion of sovereignty as responsibility be translated into specific action that is measurable on the ground, with respect for human life and in accordance with the decision that we took four years ago to undertake this cause.
C'est ainsi notamment qu'ils ont rejeté l'appellation qu'on leur avait donnée <<Quat'mis>> et ont préféré être appelés <<Boay Kely>> - expression difficilement traduisible et comportant la notion de la conscience de leur faiblesse physique (kely = petit) mais également la conscience de leur personnalité de garçon citoyen.
Among other things, they rejected the name people used for them - Quat'mis - in favour of Boay Kely, a phrase that is not easy to translate but which conveys an awareness both of their physical weakness (kely means "small") and of their role as boy citizens.
L'étude sera conçue de manière à pouvoir utiliser des méthodes culturellement appropriées et donner des résultats qui soient traduisibles dans des politiques et pratiques utiles.
The study will be designed to use methodologies that are culturally appropriate and top produce results which can be translated into meaningful policy and practice.
5. Élaborer une stratégie qui permette d'établir les soldes d'ouverture conformément aux normes IPSAS à la date d'application fixée (premier jour de la première année) ainsi que les soldes de clôture au jour précédent, déterminés à partir des anciennes normes (Normes comptables du système des Nations Unies), mais facilement traduisibles en normes IPSAS.
5: Develop a strategy for producing IPSAS-compliant opening balances for the targeted implementation date (first day of the first year of compliance) as well as the closing balance for the previous day, based on the previous accounting standard (UNSAS), but easily translatable into IPSAS terms for the opening balance of the targeted year.
Elles devraient être rédigées en termes simples, clairs et facilement traduisibles et comprendre un résumé de synthèse ainsi que des informations détaillées.
The language should be simple, clear and easily translatable, with a structure that includes a highlevel summary as well as detailed information.
Pour être utiles, ces décisions doivent être concrètes et traduisibles en action sur les plans local et national.
To be relevant, those decisions must be concrete and translatable into action at the national and local levels.
Les utilisateurs ont besoin d'un langage clair et cohérent, compréhensible par des personnes ayant une expérience limitée de l'évaluation de la conformité, sans biais culturel ou linguistique et facilement traduisible.
Users want simple clear and consistent language, understandable by people with limited experience in conformity assessment methodologies, free from cultural or linguistic bias and readily translatable.
Il y a un mot japonais qui me vient à l'esprit, difficilement traduisible, c'est le mot "gaman".
A Japanese word comes to mind, which is hard to translate, and that is "gaman".
- J'espère que c'est traduisible.
I hope somebody can translate that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test