Translation for "très perturbé" to english
Très perturbé
Translation examples
160. Les journalistes italiens de presse et de télévision se sont donné un code de conduite, la Charte de Trévise du 5 novembre 1990, qui les contraint à garder l'anonymat des enfants inculpés ou victimes de criminalité en s'abstenant de publier des éléments qui, même indirectement, pourraient permettre leur identification et la violation de la protection de l'enfant en tant que personne en cours de formation pouvant être très perturbée par la publicité dont elle fait l'objet, y compris en rapport avec des faits qui ne sont pas constitutifs d'infractions (suicides, questions relatives à l'adoption et au placement familial, enfin de détenus, etc.).
160. Italian journalists of the press and television have given themselves a code of conduct, the so-called Charter of Treviso of 5 November 1990, which binds them to maintain the anonymity of children who are accused of or are victims of crime by refraining from publishing elements which, even indirectly, can lead to his or her identification and to the violation of the protection of the child as a person of formative years who could be very disturbed by publicity, including in relation to facts which do not constitute crimes (suicides, matters relevant to adoption and fostering, children of people in prison, etc.).
145. La Rapporteuse spéciale est très perturbée par le fait que l'affaire Dutroux semble indiquer qu'il existe en Europe du Nord un ou plusieurs réseaux dangereux de pédophiles qui enlèvent, violent et parfois assassinent des enfants.
The Special Rapporteur is very disturbed by the indications, arising out of the Dutroux affair, that one or several dangerous networks of paedophiles are operating in northern Europe, kidnapping, raping and sometimes murdering children.
Rebecca est très perturbée.
Rebecca's a very disturbed girl.
Il était très perturbé...
He was a very disturbed--
Elle était très perturbée.
She was very disturbed.
Très perturbée, complètement incontrôlée.
Very disturbed, completely unrestrained
C'est un enfant très perturbé.
He's a very disturbed child.
Une fiille très perturbée.
A very disturbed girl.
Une personnalité très perturbée.
Stephens? Very disturbed person.
C'est quelqu'un de très perturbé.
She's a very disturbed woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test