Translation for "très patiemment" to english
Très patiemment
Translation examples
En conséquence, je tiens à vous assurer que la délégation autrichienne est prête à dialoguer avec vous tous très ouvertement et très patiemment.
So I wish to assure you that the delegation of Austria stands ready to engage with all of you very openly and very patiently.
Je vous rappelle également que nous avons distribué, mardi dernier je crois, un feuillet, un rappel concernant un exposé qui sera présenté après la séance plénière de mardi prochain par les interprètes, qui restent très patiemment derrière nous et qui nous connaissent probablement mieux que nous-mêmes puisqu'ils interprètent ce que nous vous disons en séance plénière.
I would also remind colleagues that we distributed a flyer, a reminder, I believe last Tuesday, about a presentation that will take place after Tuesday's plenary meeting by the interpreters, who are sitting very patiently behind us and who probably know us better than we know ourselves as they interpret what we are actually saying to you in plenary session.
Désolée, Taylor, on est juste en train d'attendre très patiemment comme tu peux le voir, prêts et tout...
Sorry, Taylor, we're just waiting here very patiently, as you can see, all ready and everything.
Quand j'eusse attendu un long temps très patiemment, sans l'entendre se recoucher, je me résolus à entrouvrir un peu la lanterne mais si peu, si peu que rien.
When I had waited a long time, very patiently... without hearing him lie down, I resolved to open a little... a very, very little crevice in the lantern.
J'ai attendu très patiemment qu'on économise pour pouvoir se marier et bien faire les choses.
I've been very patient waiting for us to save up so we could get married and do this right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test