Translation for "très nettement" to english
Très nettement
Translation examples
La résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité déclare très nettement que le terrorisme international fait peser sur la civilisation une menace non seulement globale mais également complexe.
Security Council Resolution 1373 states very clearly that international terrorism is not only a global but also a complex threat to human civilization.
Le critère de membre doit donc être défini très clairement, très nettement.
The criteria for membership must therefore be etched very clearly, very sharply.
Le projet d'article 9 posait très nettement le principe de l'unanimité :
25. Draft article 9 stated the principle of unanimity very clearly:
D'autre part, M. Alfonso Martinez a pris bien soin de définir les populations autochtones et d'établir une distinction très nette entre ces populations et les minorités nationales ou ethniques.
Mr. Alfonso Martínez had taken care to define indigenous populations and distinguish them very clearly from national or ethnic minorities.
7) La directive 3.4.1 (Validité substantielle d'une acceptation d'une réserve) confirme du reste très nettement cette manière de voir.
(7) Guideline 3.4.1 (Permissibility of the acceptance of a reservation) very clearly confirms this point of view.
709. La proportion de femmes dans le corps enseignant est très nettement fonction du degré d'enseignement : plus le degré est élevé plus la proportion d'enseignantes diminue.
709. The proportion of women in the teaching profession is very clearly a function of the level of education in question: the higher the level, the smaller the proportion of female teachers.
115. La délégation italienne s'est déclarée très nettement en faveur de l'adoption de l'âge minimal de 18 ans comme seuil infranchissable pour la participation aux conflits armés.
115. The delegation of Italy stated that it was very clearly in favour of the minimum age of 18 as an absolute limit for participation in armed conflict.
On a fait valoir qu'il ne serait peutêtre pas nécessaire de faire une distinction très nette entre les plans et les programmes.
It was argued that it would perhaps not be necessary to distinguish very clearly between plans and programmes.
158. La Constitution pakistanaise appuie très nettement cette disposition de la Convention.
The Constitution very clearly supports the provision of this Convention.
Ce projet de directive montre très nettement qu'une acceptation expresse d'une réserve non valide ne peut avoir elle-même aucun effet; elle est elle-même non valide.
492. This draft guideline shows very clearly that the explicit acceptance of an impermissible reservation cannot have any effect either; it, too, is impermissible.
On le voit très nettement de la côte.
You can see it very clearly from the coast.
J'ai très nettement dit quelque chose.
I said something very clearly.
Je la sens très nettement.
I can smell it very clearly.
Sur les images vidéo de l'époque, on voit très nettement une pièce tomber du vaisseau.
Examination of the old video footage... shows very clearly that a piece falls from the ship.
On voit très nettement que les dessinateurs plus jeunes, qui démarrent dans la B.D. ont lu "Calvin et Hobbes", ça se voit, et que ça les a influencés.
But you can clearly see that the creators who are younger and who are introducing new comic strips, you can clearly see that they've read Calvin and Hobbes and are influenced by that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test