Translation for "toute cause" to english
Toute cause
Translation examples
1. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre qu'une absence de caractère temporaire, le/la Président(e) du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre.
1. If, in the unanimous opinion of the other members, a member of the Committee has ceased to carry out the functions of the member for any cause other than absence of a temporary character, the Chairperson of the Committee shall notify the SecretaryGeneral, who shall then declare the seat of that member to be vacant.
Les orphelins et enfants rendus vulnérables par le VIH/sida sont notamment les enfants qui ont perdu leurs deux parents toutes causes de décès confondues et les enfants touchés par le VIH/sida.
Orphans and children made vulnerable by HIV/AIDS include children who have lost both parents due to any cause of death and children affected by HIV/AIDS.
Pour cette raison, les familles aux Émirats arabes unis aujourd'hui croient en l'impact des relations familiales sur le développement des enfants et au besoin de l'amour de leurs deux parents afin d'obvier à toute cause d'anxiété ou d'insécurité.
For that reason, United Arab Emirates families today believe in the impact of family relations on the development of children and their need for the love of both parents in order to obviate any cause for anxiety or insecurity.
Troisièmement, l'importance de s'entendre sur le fait que l'objectif que nous espérons atteindre par le dialogue entre les civilisations est de nous efforcer de comprendre autrui, de nous faire connaître à lui, d'étudier les modalités de l'instauration d'une coexistence entre les diverses civilisations et d'éliminer toute cause de conflit et d'affrontement mutuels.
Thirdly, the need for us to agree on the objective that we hope to attain from the dialogue among civilizations. After all, it is an attempt to understand each other, to explain ourselves to the other, to bring about coexistence between civilizations and to remove any cause of conflict and confrontation between them.
Nous devons également fermement rejeter la notion que toute cause peut justifier le recours au terrorisme.
We must also firmly reject the notion that any cause can justify terrorism.
* Droit à un billet d'avion permettant au travailleur de rentrer dans son pays d'origine à l'expiration du contrat ou pour toute cause que ce soit;
- Entitlement to an air ticket to enable them to return to their home country at the expiry of their contract or for any cause whatsoever;
1. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre qu'une absence de caractère temporaire, le Président du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre.
1. If, in the unanimous opinion of the other members, a member of the Committee has ceased to carry out his functions for any cause other than absence of a temporary character, the Chairperson of the Committee shall notify the SecretaryGeneral, who shall then declare the seat of that member to be vacant.
Les équipes de secours d'urgence, ainsi que les ambulances et les véhicules de police ou autres, peuvent intervenir pour transporter des personnes gravement blessées, toutes causes confondues, vers des établissements de santé.
For people with serious injuries from any cause emergency rescue teams, ambulances, police vehicles, or other vehicles, are available to provide transport to health facilities.
Il ne peut que salir toute cause, quel qu'en soit le mérite par ailleurs.
Its use could only defile any cause, however worthy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test