Translation for "tout semblant" to english
Tout semblant
  • any semblance
Translation examples
any semblance
En l'absence de tout semblant de règlement ou d'attitude raisonnable, l'action appropriée est de lever l'embargo sur les armes vis-à-vis du Gouvernement bosniaque.
The proper course of action, in the absence of any semblance of sanity and settlement, is to lift the arms embargo against the Bosnian Government.
Les effets dévastateurs des conflits durent en général des générations, rendant la réconciliation et tout semblant de vie normale extrêmement difficiles, voire impossibles.
The devastating effects of conflict usually last generations, making reconciliation and any semblance of normal life extremely difficult, if not impossible.
Des mesures devraient être prises d'urgence pour obliger Israël à mettre fin à sa campagne militaire et à cesser de faire obstacle à l'aide humanitaire et à la circulation des personnes et des biens afin de protéger la vie humaine et d'alléger les souffrances de la population civile dans le territoire palestinien occupé, en particulier dans la bande de Gaza, où le siège et les attaques auxquels se livre la puissance occupante ont balayé tout semblant de vie normale.
Urgent action should be taken to compel Israel to cease its military campaign and its obstruction of humanitarian assistance and the movement of persons and goods in order to protect human life and alleviate the suffering of the civilian population in the Occupied Palestinian Territory, especially in the Gaza Strip, where any semblance of normal life has been destroyed by the occupying Power's ongoing siege and attacks.
Des centaines de milliers de Palestiniens ont été soumis à des couvre-feux 24 heures sur 24, ils sont confinés chez eux et se voient refuser la possibilité de mener tout semblant de vie quotidienne normale, y compris l'accès aux ressources de base telles que l'alimentation, l'eau et les soins médicaux.
Hundreds of thousands of Palestinians have been subjected to round-the-clock curfews and confined to their homes and denied any semblance of a normal daily life, including access to such basic necessities as food, water and proper medical care.
Leurrées, les masses excitées jusqu'à l'hystérie nationale ont perpétré des crimes vicieux, brûlant des gens vifs et montrant à quel point il est facile de faire perdre à une foule tout semblant d'humanité et de rendre sadiques et assoiffées de sang des centaines personnes.
Whipped up into a state of nationalist hysteria, the deceived masses perpetrated vicious crimes, burning people alive, demonstrating how easily entire multitudes could be reft of any semblance of humanity and many hundreds of people transformed into bloodthirsty sadists.
Cette déformation des débats relatifs aux droits de l'homme ne fait que confirmer la tendance actuelle, parmi les pays développés, à prendre en otage certains aspects du travail de l'Organisation en la matière pour promouvoir sous cet angle leurs intérêts politiques particuliers, ôtant par là tout semblant de non-sélectivité, d'impartialité et d'objectivité aux travaux de l'appareil des droits de l'homme des Nations Unies.
Such a distortion of the debates on issues pertaining to human rights only confirms the current trend whereby developed countries are hijacking many aspects of the work of the Organization in this area in an attempt to serve their own political interests, thereby obliterating any semblance of non-selectivity, impartiality and objectivity in the workings of the United Nations human rights machinery.
Votre vie sera examinée, manipulée, déformée... et vous perdrez tout semblant d'intimité.
Your life will be investigated, manipulated, distorted, and you will lose any semblance of privacy.
Je veux dire, on ruinerait tout semblant de calme que vous avez chez vous.
I mean, we would ruin any semblance of peace you had in your home.
C'est ton boulot, ce qui signifie arrêter les études, bien sûr... et tout semblant de vie que tu pouvais avoir jusque là.
That's your job, which means quitting school, of course... and any semblance of a life that you may have had.
Mais ils ne pensent pas à vous au travail toute la nuit, ayant abandonné tout semblant de vie.
What they don't think of is you working long hours late into the night, giving up any semblance of a life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test