Translation for "tous ceux qui ont" to english
Translation examples
La PRÉSIDENTE remercie tous ceux qui ont contribué au succès de la quarantehuitième session du Comité.
15. The CHAIRPERSON thanked everyone who had contributed to the success of the Committee's forty-eighth session.
Enfin, le porte-parole a souligné que tous ceux qui demandaient une autorisation n'en recevaient pas nécessairement une.
Finally, the spokesman stressed that not everyone who applied for a permit received one.
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
I welcome this successful outcome of the Dublin Diplomatic Conference, and congratulate everyone who contributed to the process.
Ceci est par respect pour tous ceux qui prendront la parole.
This is out of respect for everyone who is to take the floor.
g) Le temps étant limité, il n'a pas été possible de donner satisfaction à tous ceux qui avaient demandé à prendre la parole.
(g) There was limited time to accommodate everyone who had requested to speak.
On tirait sur tous ceux qui tentaient d'aider les blessés.
Everyone who was trying to help the wounded was fired at.
Le Rapporteur spécial remercie tous ceux qui lui ont fait part de leurs précieuses et importantes expériences et réflexions.
He thanks everyone who shared their valuable and important experiences and insights.
Il serait impossible de désigner nommément tous ceux à qui va notre reconnaissance.
It would be impossible to single out everyone who deserves thanks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test