Translation for "toujours que" to english
Toujours que
Translation examples
always that
Pas toujours régulièrement signalés et pas toujours spécifiés comme relatifs à l'environnement.
Not always on a regular basis and not always identified as environmentally relevant.
Notre guerre est toujours 'juste' et votre guerre toujours 'injuste'.
Our war is always 'just' and your war is always 'unjust'.
L'Angola est toujours resté aux côtés du peuple congolais et le sera toujours.
Angola has always stood by the Congolese people and always will.
Il en a toujours été ainsi, il en sera toujours ainsi.
That is how it always has been and always will be.
Le Golan qui est une terre syrienne, l'a toujours été et le sera toujours.
The Golan is Syrian land — it always was and always will be.
Les détenteurs ne sont pas toujours informés par les vendeurs ou ne suivent pas toujours les consignes.
Owners are not always informed by the seller or do not always follow guidelines.
Jérusalem a toujours été nôtre et le restera toujours.
Jerusalem was always ours and will always be ours.
De par sa nature, l'être humain a toujours eu des velléités d'agression et les aura toujours.
There will always be aggression in human nature. There always has been.
Souvenez-vous toujours que Dieu et moi, nous serons avec vous.
You remember always, that God and I are with you.
Dans l'état d'esprit, comme toujours, que notre premier et seul devoir va vers le peuple Américain, j'ai fait préparer un document pour que vous le signiez déclarant que nous sommes sans autre choix que de contester la santé du président Grant...
Understanding, as always, that our first and only duty is to the American people, I have prepared a document for your signatures declaring that we are left no choice but to challenge President Grant's fitness...
...les habitants sont priés de sécuriser toutes les portes et fenêtres, et souvenez-vous, comme toujours, que tous les meubles extérieurs doivent être rangés.
Reporter: ... Residents are advised to secure all windows and doors, and remember, too, as always, that any outdoor furniture needs to be stowed away. Weatherman:
Je sais, car le plan a été toujours que tu me précèdes dans l'au-delà loyalement.
I know, because the plan was always that you would precede me to the afterlife for your own loyalty.
Qu'il soit noté à vie et pour toujours, que le jour du baptême de Mateo Gloriano Rogelio Solano Villanueva sa mère et sa grand-mère et son arrière-grand-mère ont mis leurs différends de côté ...
Let it be noted, forever, and always, that on the day of Mateo Gloriano Rogelio Solano Villanueva's baptism, his mother and grandmother and great-grandmother put their troubles aside... _
Oh, j'imagine, comme toujours que ma maison sera la première chose que tu chercheras à m'enlever.
Oh, I assume, as always, my house will be the first thing you'll fight me over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test