Translation for "toucher les cœurs" to english
Toucher les cœurs
Translation examples
touch the hearts
Alors que des pays et des institutions plus riches n'ont pas considéré d'un bon œil nos luttes pour le développement et se sont contentés de formuler des conseils douteux et des banalités, les Cubains ont retroussé leurs manches et nous ont librement apporté leur soutien d'une manière qui a touché le cœur et l'âme des Saint-Vincentais.
As far wealthier nations and institutions have looked askance at our developmental struggles and offered only dubious prescriptions and platitudes, the Cuban people have rolled up their sleeves and given freely of themselves in a manner that has touched the hearts and souls of the Vincentian people.
La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.
The vibrancy of Japan's fresh green leaves certainly touched the heart of each participant.
Alors que des pays et des institutions plus riches ont regardé avec méfiance nos luttes pour le développement en n'offrant que des conseils douteux, en ne formulant que des platitudes et des banalités, le peuple cubain a retroussé ses manches en donnant librement le meilleur de lui-même d'une manière qui a touché le cœur et l'âme du peuple saint-vincentais.
As far wealthier nations and institutions have looked askance at our developmental struggles and offered only dubious prescriptions, platitudes and trite clichés, the Cuban people have rolled up their sleeves and given freely of themselves in a manner that has touched the hearts and souls of the Vincentian people.
Sa capacité de toucher le cœur des gens ordinaires le distingue également.
What sets him apart is also his ability to touch the hearts of ordinary people.
Alors que des pays et des institutions plus riches nous ont regardés d'un œil méfiant lutter pour notre développement et se sont contentés de formuler des conseils douteux, des banalités et des clichés, les Cubains ont retroussé leurs manches et nous ont volontairement apporté leur soutien d'une manière qui a touché le cœur et l'âme des Saint-Vincentais.
While far wealthier nations and institutions have looked askance at our developmental struggles and offered only dubious prescriptions, platitudes and trite clichés, the Cuban people have rolled up their sleeves and given freely of themselves in a manner that has touched the hearts of the Vincentian people.
2. Réunis au mois d'Août 2004 à Madagascar pour son assemblée générale, 130 membres du MIAMSI issus d'une vingtaine de pays de 4 continents ont vécu ensemble une expérience forte : l'immersion dans la vie malgache a stimulé 6 jours de débats et de vie fraternelle, provoqué la confrontation entre personnes d'âges et de cultures différents, ébranlé les certitudes, déplacé les repères, touché les cœurs, invité à la prière.
2. At Antananarivo (Madagascar), 130 members of MIAMSI coming from over twenty countries, and four continents, have shared together a strong experience : our immersion in Malagasy life has stimulated six days of discussions and lively fraternity, has incited confrontations between people of different age groups and cultures, has upset certainties, readdressed guidelines, touched hearts, invited to prayer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test