Translation for "torture et traitements cruels" to english
Torture et traitements cruels
Translation examples
En conséquence, un procureur et plusieurs enquêteurs impliqués dans l'incident ont été arrêtés et accusés de torture et traitements cruels.
Accordingly, a prosecutor and several investigators involved in the incident were arrested and accused of torture and cruel treatment.
La Commission des droits de l'homme est chargée de traiter tous les cas de violation des droits de l'homme, y compris les tortures et traitements cruels infligés aux enfants.
The Commission for Human Rights is mandated to deal with all cases of human rights violations and abuses, including the torture and cruel treatment of children.
Ces agents doivent s'engager, lors de leur prise de fonctions, à respecter la loi, garantir la liberté et la dignité de l'individu et à ne le soumettre à aucune torture ou traitement cruel.
On taking up their duties, these officials must pledge to abide by the law, to ensure the freedom and dignity of the individual and not to subject the latter to torture or cruel treatment.
S'agissant des circonstances aggravantes prévues à l'article 289, l'alinéa 5 contient un libellé correspondant à l'expression <<torture ou traitement cruel>> qui figure dans la Convention, lequel permet d'infliger une peine plus lourde.
38. With regard to aggravating circumstances in accordance with Section 289, Sub-Section (5) contains wording that corresponds with the term "torture or cruel treatment" in the Convention, resulting in such increase in punishment.
Persistance des plaintes pour torture et traitements cruels
Persistence of complaints of torture and cruel treatment
:: Les crimes de torture et traitement cruel sont réglementés sous la rubrique de Torture et Traitement cruel.
Under the title of Torture and Cruel Treatment, the crimes of torture and cruel treatment are regulated.
Des condamnations sujettes à caution et des plaintes pour torture ou traitement cruel ont également fait l'objet d'une enquête du Médiateur.
Unsafe convictions and complaints of torture or cruel treatment were also subject to investigation by the Ombudsman.
3. Tous les êtres ont droit au bien-être et ont le droit de vivre sans torture ni traitements cruels pour les êtres humains.
3. All beings have the right to enjoy well-being and to live free from torture or cruel treatment by human beings.
I. Le Code pénal interdit de faire subir des tortures ou traitements cruels aux personnes soupçonnées de crime.
I. The Criminal Code of Uzbekistan prohibits the torture and cruel treatment of persons suspected of crimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test