Translation for "toit au-dessus" to english
Toit au-dessus
Translation examples
12. Le Programme pour l'habitat indique clairement que vivre dans un logement convenable, ce n'est pas simplement avoir un toit au—dessus de la tête.
12. The Habitat Agenda states clearly that sustainable housing is more than only a roof above one's head.
7. Le Comité est d'avis qu'il ne faut pas entendre le droit au logement dans un sens étroit ou restreint, qui l'égale, par exemple à l'abri fourni en ayant simplement un toit au-dessus de sa tête, ou qui le prend exclusivement comme un bien.
7. In the Committee's view, the right to housing should not be interpreted in a narrow or restrictive sense which equates it with, for example, the shelter provided by merely having a roof over one's head or views shelter exclusively as a commodity.
Le << logement convenable >> était défini comme suit dans le Programme pour l'habitat : << Vivre dans un logement convenable, ce n'est pas simplement avoir un toit au-dessus de la tête.
"Adequate shelter" was defined in the Habitat Agenda document as follows: "Adequate shelter means more than a roof over one's head.
Il est certes important d'avoir un toit au-dessus de la tête, mais, pour les groupes vulnérables, il est plus important de se trouver là où des services et des infrastructures sont disponibles.
It was important to have a roof over one's head, but for vulnerable groups, it was more important to be located where there were services and infrastructure available.
14. Le droit au logement en tant qu'élément du droit à un niveau de vie adéquat est reconnu au niveau international. <<[I]l ne faut pas entendre le droit au logement dans un sens étroit ou restreint qui l'égale, par exemple, à l'abri fourni en ayant simplement un toit au-dessus de sa tête, ou qui le prend exclusivement comme un bien.
14. The right to housing as a component of the right to an adequate standard of living is internationally recognized. "[T]he right to housing should not be interpreted in a narrow or restrictive sense which equates it with, for example, the shelter provided by merely having a roof over one's head or views shelter exclusively as a commodity.
Le toit au-dessus du coeur peut symboliser le refuge qui est donné à l'individu au sein de sa famille.
The roof over the heart can symbolize the shelter given to the individual within his or her family.
Nous voulons tous avoir des emplois nous permettant de manger à notre faim, de mettre un toit au-dessus de nos têtes et de donner une bonne éducation à nos enfants.
We all want jobs that let us put bread on our tables, provide a roof over our heads and offer a decent education to our children.
60. Vivre dans un logement convenable, ce n'est pas simplement avoir un toit au-dessus de la tête.
60. Adequate shelter means more than a roof over one's head.
Beaucoup de veuves de guerre et femmes chefs de famille sont sans logement et se voient obligées soit de se remarier, soit de vivre avec des parents masculins uniquement pour avoir un toit au-dessus de leur tête.
Many war widows and female-headed households are homeless and find themselves forced to remarry or live with male relatives simply to ensure a roof over their heads.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test