Translation for "roof over" to french
Translation examples
2.1.9. "Vehicle without roof" means a vehicle without roof over all or part of its deck. In the case of a double-decked vehicle this shall be the upper deck.
2.1.9 <<Véhicule sans toit>>, un véhicule dépourvu de toit sur tout ou partie de son plancher et, dans le cas d'un véhicule à deux étages, de son plancher supérieur.
Just trying to put a roof over their head.
De mettre un toit sur leur tête.
A roof over your head?
Un toit sur ta tête ?
You like having a roof over your head?
Et d'avoir un toit sur la tête ?
Soon you'll have a roof over Your head.
Bientôt, vous aurez un toit sur la tête.
You'll have a roof over your head.
Vous aurez un toit sur votre tete.
My boys have a roof over their heads.
Mes enfants ont un toit Sur leurs têtes.
Gave you a roof over your head, and...
Nous avons mis un toit sur ta tête.
Keep a roof over our heads?
Un toit sur nos têtes ?
I got a roof over my head.
Assez pour avoir un toit sur la tête.
"A roof over my head. " Ha!
Un toit sur la tête!
7. In the Committee's view, the right to housing should not be interpreted in a narrow or restrictive sense which equates it with, for example, the shelter provided by merely having a roof over one's head or views shelter exclusively as a commodity.
7. Le Comité est d'avis qu'il ne faut pas entendre le droit au logement dans un sens étroit ou restreint, qui l'égale, par exemple à l'abri fourni en ayant simplement un toit au-dessus de sa tête, ou qui le prend exclusivement comme un bien.
"Adequate shelter" was defined in the Habitat Agenda document as follows: "Adequate shelter means more than a roof over one's head.
Le << logement convenable >> était défini comme suit dans le Programme pour l'habitat : << Vivre dans un logement convenable, ce n'est pas simplement avoir un toit au-dessus de la tête.
It was important to have a roof over one's head, but for vulnerable groups, it was more important to be located where there were services and infrastructure available.
Il est certes important d'avoir un toit au-dessus de la tête, mais, pour les groupes vulnérables, il est plus important de se trouver là où des services et des infrastructures sont disponibles.
14. The right to housing as a component of the right to an adequate standard of living is internationally recognized. "[T]he right to housing should not be interpreted in a narrow or restrictive sense which equates it with, for example, the shelter provided by merely having a roof over one's head or views shelter exclusively as a commodity.
14. Le droit au logement en tant qu'élément du droit à un niveau de vie adéquat est reconnu au niveau international. <<[I]l ne faut pas entendre le droit au logement dans un sens étroit ou restreint qui l'égale, par exemple, à l'abri fourni en ayant simplement un toit au-dessus de sa tête, ou qui le prend exclusivement comme un bien.
We all want jobs that let us put bread on our tables, provide a roof over our heads and offer a decent education to our children.
Nous voulons tous avoir des emplois nous permettant de manger à notre faim, de mettre un toit au-dessus de nos têtes et de donner une bonne éducation à nos enfants.
Many war widows and female-headed households are homeless and find themselves forced to remarry or live with male relatives simply to ensure a roof over their heads.
Beaucoup de veuves de guerre et femmes chefs de famille sont sans logement et se voient obligées soit de se remarier, soit de vivre avec des parents masculins uniquement pour avoir un toit au-dessus de leur tête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test