Translation for "terrible tragédie" to english
Terrible tragédie
Translation examples
Le fait que la Commission ait décidé d'adopter des résolutions sur la situation des droits de la personne, résolutions qu'appelle cette terrible tragédie, est éloquent.
The Commission's adoption of resolutions on the human rights aspects of that terrible tragedy spoke for itself.
Nous prions Dieu Tout-Puissant de leur donner la force et le courage de surmonter cette terrible tragédie.
We pray to almighty God to grant them the strength and courage to overcome this most terrible tragedy.
Nous sommes tous terriblement choqués par cette terrible tragédie.
We are all traumatized by this terrible tragedy.
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
Three years ago, a terrible tragedy hit this city.
La mort de chaque enfant - palestinien ou israélien - est une terrible tragédie et une malédiction.
The death of any child -- Palestinian or Israeli -- is a terrible tragedy and a curse.
Ce serait une terrible tragédie et une formidable occasion perdue.
That would be a terrible tragedy and a tremendous opportunity lost.
Je souhaiterais, tout d'abord, dire quelques mots sur la terrible tragédie du mois dernier.
First of all, I would like to touch upon the terrible tragedy that occurred last month.
Chaque accident de la circulation représente une terrible tragédie pour la famille et les amis de la victime, ainsi qu'une perte pour la société.
Each traffic accident is a terrible tragedy for the families and friends of the victims, as well as a loss to society.
La mort de tout enfant - arabe ou israélien - est une terrible tragédie.
The death of any child -- Arab or Israeli -- is a terrible tragedy.
L'Afghanistan continue d'être aux prises avec une terrible tragédie.
Afghanistan remains trapped in a terrible tragedy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test