Translation for "mort terrible" to english
Mort terrible
Translation examples
Mais si vous ne revenez pas à l'hôpital, vous vous condamner à une mort terrible.
But if you don't come back to the hospital, you're condemning yourself to a terrible death.
Et il est écrit que celui qui le fait les anges cracheront sur lui et il aura une mort terrible et... Satan s'occupera personnellement de lui
And it is written that whoever does that the angels will spit on him and he will die a terrible death and Satan will personally service your mouth to his mouth
Ce doit être une mort terrible.
It seems like that's a terrible death.
C'est une mort terrible.
A terrible death.
Nous ne pouvons pas oublier, jamais, la mort terrible de nos frères, poussés dans les fosses communes, et retirés par la suite de leur tombe... par des chacals et des hyènes.
Not for a moment are we allowed to forget about the terrible death of our brothers... who were later dumped into a common pit... and next dragged out of the pit... those jackals and hyenas.
Vous devez comprendre, pour un esclave, pousser une fille de haute naissance... c'était la mort assurée pour cet homme, une mort terrible.
You have to understand, for a slave to push a highborn girl... that's death for the man, a terrible death.
Je pense à elle si affectueusement, n-n-pas sa mort terrible.
I think of her so fondly, n- n-not her terrible death.
On dit que c'est une mort terrible.
I'm told it's a terrible death.
Ma femme va mourir d'une mort terrible et tout le monde le verra.
My wife is gonna die a terrible death and everyone's gonna see it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test