Translation for "tenue régulièrement" to english
Tenue régulièrement
Translation examples
Les élections aux conseils municipaux sont maintenant tenues régulièrement dans un certain nombre de localités.
Elections to local councils are now held regularly in a number of localities.
Les statistiques ont été établies à partir d'un échantillon de conférences et de réunions qui sont tenues régulièrement, afin de permettre les comparaisons d'une année sur l'autre.
Statistics were compiled on the basis of a sample corresponding to conferences and meetings that were held regularly in order to allow comparisons from one year to the next.
Des séminaires sur l'agriculture naturelle ont été tenus régulièrement à l'intention de plusieurs visiteurs, parmi lesquels des fonctionnaires du Ministère de l'agriculture, des représentants de coopératives agricoles, des étudiants, des agriculteurs et des enseignants.
Natural Agriculture seminars are held regularly for visitors, including officials from the Ministry of Agriculture, agricultural cooperatives, university students, farmers, and schoolteachers.
Des réunions ont été tenues régulièrement.
Meetings were held regularly
Des réunions sont tenues régulièrement avec ces organisations afin de déterminer l'aide supplémentaire que la Commission nationale ghanéenne pour l'enfance peut leur apporter.
Meetings were held regularly with those organizations in order to determine what additional assistance the National Commission on Children could provide.
- Participation régulière et active aux conférences de promotion du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) tenues régulièrement conformément à l'article XIV de ce traité.
- Regularly and actively participated in the conferences for the promotion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty held regularly under article XIV of the Treaty.
Des élections transparentes, libres et équitables sont tenues régulièrement dans l'ensemble de la sous-région, comme cela a été le cas au Mali et au Sénégal où des élections ont été organisées au cours de la période considérée.
Transparent, free and fair elections are held regularly across the subregion, as in Mali and Senegal, where credible elections were held in the reporting period.
Les réunions hebdomadaires avec les donateurs n'ont pas été tenues régulièrement.
The weekly meetings with bilateral donors were not held regularly.
Ces réunions, qui ont montré leur utilité et leur validité, méritent d'être institutionnalisées et tenues régulièrement.
These meetings have proven their usefulness and validity and should be institutionalized and held regularly.
Le personnel et la direction de L'Union générale des femmes soudanaises sont élus au suffrage direct et libre par la base de femmes volontaires aux congrès tenus régulièrement tous les quatre ans.
The SGWU apparatus and leadership are chosen through free direct election by the base of women volunteers at congresses held regularly every four years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test