Translation for "tenue le jour" to english
Tenue le jour
  • held the day
Translation examples
held the day
Sir Nigel Rodley est d'avis que la conférence de presse doit être tenue un jour plus tôt, mais en gardant cependant à l'esprit le problème logistique posé par la traduction des observations finales.
While he agreed that the press conference should be held one day earlier, it should be borne in mind that the translation of concluding observations presented a logistical problem.
M. Steiner a rappelé que la session du Comité de haut niveau sur les programmes s'était tenue quelques jours seulement après le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement qui avait fait suite au lancement de la publication établie par le Comité pour le compte du CCS, intitulée << Migration internationale et développement : contributions et recommandations du Système international >>.
8. Mr. Steiner recalled that the session of the Committee had been held just days after the High-level Dialogue on International Migration and Development and the earlier launch of the publication prepared by the Committee on behalf of CEB, "International Migration and Development: Contributions and Recommendations of the International System".
Le Président du Comité de haut niveau sur les programmes, Juan Somavía, a présenté le rapport du Comité sur les travaux de sa vingtième session, tenue quelques jours seulement après la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale.
7. The Chair of the High-level Committee on Programmes, Juan Somavía, introduced the report of the Committee on its twentieth session, held just days after the High-level Plenary Meeting of the General Assembly.
ONU-Habitat a continué de collaborer avec l'Environmental Youth Alliance à l'organisation du Forum mondial de la jeunesse sur le thème << Bringing Together Youth Leaders of Today and Tomorrow >> (Rassembler les jeunes dirigeants d'aujourd'hui et de demain), qui s'est tenu deux jours avant la troisième session du Forum urbain mondial.
91. UN-Habitat continued its collaboration with the Environmental Youth Alliance in organizing the World Youth Forum: Bringing Together Youth Leaders of Today and Tomorrow, which was held two days prior to the third session of the World Urban Forum.
Si l'objectif du Département de l'information, en publiant des communiqués de presse, est, comme le nom l'indique, de servir les médias, les principaux lecteurs sont en fait les délégations, en particulier celles des États Membres dont les effectifs des missions sont trop limités pour couvrir toutes les réunions officielles tenues chaque jour.
While the purpose of DPI in producing these press releases is, as the term implies, to serve the media, their principal consumers are in fact the delegations, particularly of Member States whose missions are not large enough to cover all the official meetings being held each day.
a Réunion avec les ONG tenue deux jours avant le début de la cinquanteseptième session.
a Meeting with NGOs held two days before the start of the fifty-seventh session.
À l'issue d'un sommet bilatéral avec le Président indonésien tenu deux jours après les attentats, Singapour s'est engagé à appuyer pleinement les efforts déployés par l'Indonésie pour combattre le terrorisme.
Following a bilateral summit meeting with the President of Indonesia held two days after the bombings, Singapore had pledged full support for Indonesia in its efforts to combat terrorism.
Le 13 octobre, à la suite de consultations plénières tenues ce jour-là et le jour précédent, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1716 (2006) à l'effet de proroger le mandat de la MONUG jusqu'au 15 avril 2007, comme l'avait recommandé le Secrétaire général dans le rapport susmentionné.
On 13 October, after consultations of the whole held that day and the previous day, the Council unanimously adopted resolution 1716 (2006), extending the mandate of UNOMIG until 15 April 2007, as recommended in the above-mentioned report of the Secretary-General.
Les 29 et 30 mars, la Commission a tenu deux jours d'auditions publiques sur les expériences vécues par les enfants pendant le conflit.
From 29 to 30 March, the Commission held two days of public hearings into the experiences of children during the conflict.
6. Notant les renseignements reçus, la Commission a décidé de tenir sa 2e séance le 14 décembre 2011 pour examiner les pouvoirs supplémentaires reçus à cette date et de publier la liste des États parties ayant soumis les pouvoirs pendant la réunion du Comité plénier tenue ce jour.
6. Noting the information received, the Committee decided to hold its second meeting on 14 December 2011 to examine the additional credentials received as of that date and decided to publish the list of States Parties that have submitted the credentials during the Committee of the Whole that was held that day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test