Translation for "tenté de" to english
Translation examples
Je vais tenter de m'en expliquer.
I will try to explain.
Nous devrions tenter de trouver des solutions.
We need to try and find solutions.
Le présent document tente de décrire ces obstacles.
This paper will try to describe these obstacles.
Il n'a pas tenté de se soustraire aux autorités.
The author did not try to hide from the authorities.
Elle agit pour tenter d'aider à résoudre la crise.
It is acting to try to help with this crisis.
L'expérience vaut peut-être la peine d'être tentée.
That was perhaps worth a try.
L'Iraq tente de diviser les Arabes.
Iraq is trying to divide the Arabs.
C'est un droit pour le philosophe agnostique d'exposer ses convictions, de tenter de les faire partager, et même de tenter de convertir son interlocuteur >>.
Believers and agnostic philosophers have a right to expound their beliefs, to try to get other people to share them and even to try to convert those whom they are addressing.
Je tente de m'excuser.
I'm trying to apologize.
Tente de survivre.
Try to survive.
Il tente de s'échapper !
He's trying to escape!
Elle tente de communiquer.
She's trying to communicate.
Tente de rester calme.
Try to keep calm.
Tenter de vous souvenir.
Try to remember.
On tente de s'enfuir.
Trying to run away
II tente de fuir.
He tries to flee.
Il a tenté de fuir.
Tried to run.
Tenté de me tuer.
Tried to kill me.
J'ai tenté de discuter.
I tried to argue.
J'ai tenté de partir.
I tried to get out.
Tenté de se suicider ?
Tried to commit suicide?
J'ai tenté de l'aider.
I tried to help him.
Il a tenté de...
He tried to--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test