Translation for "tellement obsédés" to english
Tellement obsédés
Translation examples
Cela n'est pas très surprenant dans la mesure où de nombreux partisans de la croissance économique ont tendance à être tellement obsédés par celleci qu'ils oublient presque les conséquences néfastes pour l'homme d'une mauvaise croissance.
This is not entirely surprising in view of the fact that many enthusiasts of economic growth tend to be so obsessed with it as to almost disregard the adverse human consequences of wrong kinds of economic growth.
- Pourquoi êtes-vous tellement obsédés par elle?
- Why are you so obsessed with her?
Tu es tellement obsédé par le "comment"
You know, you were so obsessed with the "how,"
T'es tellement obsédé par Kenny Clarke et Thelonious Monk.
You're so obsessed with Kenny Clarke and Thelonious Monk.
Chacun est tellement obsédé à rester cool.
Everyone's so obsessed with being cool.
Je ne pouvais pas parler, j'étais tellement obsédée.
I couldn't speak, I was so obsessed.
- Marnie, tu es tellement obsédée...
- Honestly, Marnie, you are so obsessed...
Pourquoi notre culture est tellement obsédée par la jeunesse ?
God, why is our culture so obsessed with youth?
Tu sais, j'ai été tellement obsédé à attraper Proctor.
You know, I've just been so obsessed with taking down Proctor.
Je suis parfois tellement obsédé par mon travail que je...
I get so obsessed with my work that... No, wait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test