Translation for "tellement naturel" to english
Tellement naturel
Translation examples
Tellement naturel que vous n'êtes pas foutus de les contrôler.
So natural you don't even stop them?
Je suppose que je suis toujours en train d'apprendre ce jeu ça semble venir tellement naturellement pour vous.
I guess I'm still learning this game that seems to come so naturally to the rest of you.
Mais ça devient tellement naturel, une fois que vous avez commencé.
But it's so natural, after a while you'll get used to it.
C'est tellement naturel, il donne l'impression que c'est facile. C'est donc facile de jouer avec lui.
And he's just so natural, he makes it sound so easy, so he's easy to play with.
Ouais, parce que ça sonne tellement naturel...
Yeah, 'cause that sounds so natural.
Votre coiffure a l'air tellement naturelle que Dougal ne peut pas s'empêcher d'en parler.
Your hair is so natural looking, Dougal can't stop talking about it.
Quand je vois des parents, c'est tellement naturel !
When I see people with their kids, it's so natural.
Ça fait tellement naturel de la voir comme ça en train de bouquiner et pas assise à côté d'une tortue géante.
It's so natural that she's reading, which is great.
Il a l'air tellement naturel en riche.
He just looks so natural being rich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test