Translation for "technocratie" to english
Technocratie
noun
Translation examples
Même si, parfois, elles peuvent paraître plus efficaces, les tendances technocratiques imposent trop souvent des sacrifices excessifs aux secteurs les plus pauvres et les plus vulnérables de la population.
Although it may seem, on occasion, more efficient, technocracy tends too frequently to impose excessive sacrifices on the poorest and most vulnerable sectors of the population.
Bien que le thème du développement humain soit à la mode dans tous les débats internationaux, il a été relégué au second plan par la technocratie post-moderne.
Although it is fashionable to include the issue of human development in the agendas of international discussions, it has been relegated to second place by post-modern technocracies.
La mondialisation a entraîné une rupture entre la production et la prestation de services; de nombreux pays hésitent à choisir entre les avantages de la démocratie et les avantages équivalents de la technocratie.
Globalization had produced a rupture between production and the provision of services; in many political systems there was hesitation between choosing the advantages of democracy over the equal advantages of technocracy.
Comme tout un chacun a pu le voir à Cancún (et certains l'avaient vu dès Seattle), la vieille communauté épistémique, fondée sur la technocratie de l'économie néolibérale, a en grande partie fait faillite en tant que force viable capable d'assurer pour l'avenir la cohérence et le leadership du système commercial multilatéral (même si les <<résistances>> qu'elle oppose − et dont certaines ont été analysées plus haut − se révèlent encore un formidable obstacle à la reformation d'une communauté épistémique en phase avec la situation actuelle et ses défis).
As anyone could see at Cancun (and some could see already at Seattle) the old epistemic community, based on the technocracy of neo-liberal economics, has largely broken down as a viable force for coherence and leadership of the multilateral trading system into the future (even if its "resistances" - some of which are discussed above - still prove a formidable obstacle to the reformation of an epistemic community true to the current situation and its challenges).
Si la méritocratie au sens strict devient une réalité, l'image de technocrates inaccessibles que l'opinion a de l'élite de l'administration risque d'être pleinement justifiée.
Strict meritocracy risks turning into reality the public perception of the administrative elite as an aloof, out-of-touch technocracy.
Pour terminer, nous sommes convaincus que le facteur clef et déterminant pour sortir de la crise ne se trouve ni dans les institutions, ni dans la technocratie ni même dans les gouvernements en tant que tels, mais dans la capacité de nos peuples de s'organiser, de se mobiliser et de collaborer au niveau international.
In conclusion, my country is convinced that the key determinant factor to extricate us from the crisis is not institutions, technocracy or even in our own Governments. It is the capacity of our peoples to organize, mobilize and collaborate at the international level.
:: Renforcer la gouvernance des systèmes de santé pour garantir les mécanismes de responsabilisation et de transparence aux niveaux central et de mise en œuvre en faisant en sorte que le bureaucratie et la technocratie fonctionnent à l'unisson; établir des priorités pour les principes d'équité en santé et de prise de décision fondée sur des données d'observation; et identifier les faiblesses des unités responsables de la politique, de la planification, de l'information sanitaire et du suivi afin d'accroître leur efficacité.
:: Strengthen health system governance to ensure accountability and transparency mechanisms at the central and implementation levels by ensuring that the bureaucracy and the technocracy work in unison; prioritizing the principles of health equity and evidence-based decision-making; and identifying weaknesses in policy, planning, health information and monitoring units to increase their effectiveness
Les questions relatives à l'économie internationale doivent être examinées au sein de l'ONU, et non pas abandonnées aux mains d'une technocratie internationale qui n'a pas qualité pour résoudre des problèmes dont la complexité n'est pas seulement d'ordre technique.
International economic issues must be discussed in the United Nations, rather than being left in the hands of an international technocracy which was not equipped to deal with problems whose complexity was due not merely to technical issues.
J'assistais à une conférence sur la technocratie au Civic Auditorium.
Well, I was down the Civic Auditorium listening to a lecture on technocracy.
Mais maintenant... avec les technocrates la fantaisie a totalement disparue.
Now, you see. There's technocracy. And the spirit is almost gone.
aux meetings communistes, socialistes, fascistes, aux meetings des Hommes Unis, aux meetings de la technocratie... Je voulais voir ce que le monde enseignait, et je me suis également intéressé à la philosophie orientale.
Communist meetings, Socialist meetings, Fascist meetings, Mankind United, Technocracy to see what the world was teaching, including Eastern philosophy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test