Translation for "taxe imposée" to english
Translation examples
Les taxes imposées aux populations par les rebelles seraient courantes, y compris dans la ville de Ruyigi où elles atteindraient 10 000 francs burundais pour les agents des ONG, 5 000 francs pour les agents de la fonction publique et 1 000 francs pour les paysans.
41. The rebels are reportedly continuing to impose taxes on the people. In the town of Ruyigi, rates are said to have reached 10,000 Burundian francs for officials of non-governmental organizations, 5,000 francs for members of the civil service and 1,000 francs for farmers.
Limiter les taxes imposées aux différentes composantes tarifaires des télécommunications.
Limite taxes imposed on various tariffs components of telecommunications.
Par exemple, une taxe imposée à la frontière sur les produits à base de bois tropicaux entraîne des pertes à l'exportation, ne serait-ce parce que ces produits peuvent aisément être remplacés par des articles fabriqués à partir de bois des régions tempérées.
For example a border tax imposed on tropical timber products would result in export losses not least because there is a high degree of substitutability between products made from tropical and from temperate timber.
9. Les taxes imposées par un certain nombre de gouvernements pour des biens et des services achetés à l'aide de fonds humanitaires continuent d'être source de préoccupations.
9. Taxes imposed by a number of governments on goods and services procured from humanitarian funds continue to be a concern.
Le rapport du Secrétaire général ne mentionne pas les pratiques spéculatives des sociétés pétrolières multinationales ou les taxes imposées par les pays développés sur la consommation d'énergie, qui sont un facteur déterminant des prix élevés du pétrole.
The Secretary-General's report did not refer to the speculative practices of multinational oil companies or to the taxes imposed by developed countries on energy use, which were a determining factor in high oil prices.
140. Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de recettes provenant d'une taxe imposée aux entités étrangères effectuant des opérations commerciales ou autres au Koweït.
Prior to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, MoF earned revenue from a tax imposed on foreign entities carrying on trade or business in Kuwait.
La délégation du Bangladesh demande instamment à Israël de supprimer toutes les restrictions et taxes imposées aux activités économiques palestiniennes et demande une liberté de circulation sans entrave ni ingérence pour les opérations de l'UNRWA.
Her delegation urged Israel to remove all restrictions and taxes imposed on the Palestinians'' economic activities, and called for unrestricted mobility for and non-interference in UNRWA operations.
Les fonds alloués au projet ne pourront en aucun cas servir à payer les taxes imposées en Iraq, auxquelles sont assujettis tous les habitants de ce pays.
10. The sum allocated for the project may not be used in any way whatsoever to cover any duties or taxes imposed under the laws of the Republic of Iraq or that are applied in its territory.
Les taxes imposées sur les importations de pétrole par les pays industrialisés ont également une incidence sur les cours.
The taxes imposed on oil imports by industrialized countries also had an impact on prices.
Elles recevaient d'Israël tous les services et moyens matériels essentiels et étaient exonérées des taxes imposées à la communauté palestinienne.
They received all essential services and utilities from Israel and were exempt from the taxes imposed on the Palestinian community.
b) La Croatie convient que la zone cédée à bail jouira du statut de zone franche à l'intérieur de laquelle aucun droit ni aucune taxe imposée par la Croatie ne sera prélevée.
(b) Croatia agrees that the Leased Area shall enjoy the status of a free zone, in which no duties or taxes imposed by Croatia shall apply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test