Translation for "tamponnement" to english
Similar context phrases
Translation examples
La pression dû au tamponnement entraîne de graves blessures médiastinales.
Pressure is tamponading severe mediastinal injuries.
Tamponnement probable du péricarde.
Probable pericardial tamponade.
J'ai peur de tamponner.
I'm afraid of tamponade.
Pas de signe de tampon péricardial.
No signs of pericardial tamponade.
Je vais utiliser le ballon pour tamponner le saignement.
I'll use a balloon to tamponade the bleeding.
Vous voulez dire que cela va tamponner le sang veineux ?
You mean it will tamponade the venous bleed?
Ça devrait tamponner n'importe quel saignement du bassin.
This should tamponade any pelvic bleeders.
- La rate peut faire tampon.
-The spleen could tamponade.
Je suis inquiet que ça puisse tamponner une artère.
I'm worried it might be tamponading an artery.
Surgonflez le ballonnet trachéo. Ça peut tamponner l'hémorragie.
Enflate a trach cuff, I can tamponade the bleeding.
Clôtures et zones tampons
Fences and buffer zones
— Contrôle des zones tampons;
- monitoring buffer zones;
pas de zone-tampon
no buffer zone
VI. ZONES TAMPONS
VI. Buffer Zones
- Gestion des zones tampons
- buffer zone management
10.9 Longueur sur tampons
10.9 Length over Buffers
Promotion des zones tampons riveraines;
Promotion of riparian buffers;
- Il est en tampon.
- It's buffering.
- Non, le tampon reste.
- No, buffer in.
- Elle fera tampon, un tampon antiBarry.
Yeah, kinda like a buffer. A little Barry buffer.
- Sauf le tampon.
- Except the buffer.
Vous faites tampon.
You're the buffer.
- Une solution tampon.
Aqueous buffer solution.
Je m'en tamponne.
I am buffers.
- Le tampon sort.
What? - Buffer out.
- Me voilà tampon.
- L'm a chickie buffer.
Je peux tamponner.
I can buffer.
Avant l'essai, les échantillons sont conditionnés pendant une heure dans de l'eau distillée (au minimum 5 cm3 d'eau par cm2 de superficie des échantillons) à une température de 23 5 °C, soigneusement séchés au moyen d'un tampon puis placés à l'air, pendant au moins 12 heures à une température de 23 5 °C et sous une hygrométrie relative nominale de 50 %.
Before the test, the samples are conditioned for one hour in distilled water (at least 5 cm3 water per cm2 sample surface area) at 23 5 °C, then dabbed dry and then conditioned in air for at least 12 hours at 23 5 °C and 50 per cent nominal relative humidity.
5. On applique un petit tampon de graisse à base de silicone (par exemple, DowCorning Electrical Insulating Compound no 4) à chaque orifice de l'électrode filetée, on tire avec précaution les fils de l'allumeur électrique jusqu'aux têtes des canaux de l'électrode et on fait passer les électrodes à l'intérieur sans forcer jusqu'à ce qu'elles atteignent les deux fils de l'allumeur électrique auquel elles doivent adhérer étroitement, tout en faisant pénétrer le silicone dans les trous destinés au passage des fils, pour améliorer l'étanchéité et l'isolement.
5. A small dab of silicone grease (e.g., Dow-Corning Electrical Insulating Compound No. 4) is then applied to each threaded electrode opening, the electric match leads are then slowly withdrawn to the crowns of the electrode channels and the electrodes are threaded in slowly until they just catch and tighten onto both electric match wire leads while at the same time forcing silicone upward through the wire lead holes, thus additionally sealing and insulating them.
Si vous pouviez la tamponner sur la blessure... - Comme ça ?
And if you would just dab it into the wound--
Tamponne comme ça la tache partira.
Just dab it so the stain won't settle in.
Tamponner la pomme de terre, replier la pâte.
Dab the potato, fold the dough.
Je vais chercher de l'eau et je vais tamponner cette fois-ci.
Let me just go find some water and I'll dab, not wipe, this out.
Et bien tu sais si tu ouvres, une capsule de vitamine e, et que tu tamponnes juste un peu du gel là bas, Tu seras étonnée à quel point la sensation sera intense.
Well, you know, if you break open a capsule of vitamin e, and you dab just a little bit of the gel down there, you'll be amazed how intense the sensation will be.
Dès qu'elle va se tamponner avec, elle va vraiment pleurer.
Once she dabs her eyes with this, she'll really have something to cry about.
Allez, je vais pas l'essuyer, juste la tamponner.
Come on, I'm not gonna wipe it off. I'm just gonna dab it.
J'ai tamponné du sang toute la journée.
I dabbed blood all day.
Tu le tamponnes sous les yeux, c'est tout.
You just dab it under your eyes, that's all.
C'est faire tampon.
That's buffing.
Un tampon du tonnerre.
- You buffed hard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test