Translation for "témoigne que" to english
Témoigne que
  • testifies that
Translation examples
testifies that
Droit de ne pas témoigner contre soi—même
Right not to testify against oneself
Chioukhs habilités à témoigner
Shiukhs eligible to testify
a) Aptitude à témoigner
(a) Capacity to testify
La jurisprudence indienne peut en témoigner.
Indian jurisprudence could testify to this.
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
This psychiatrist did not testify during the proceedings.
Les victimes sont dans l'impossibilité de témoigner.
The victims are unable to testify.
Droit de ne pas être forcé de témoigner contre soi-même
Right not to be compelled to testify
A témoigné que des traces de maquillage
Has testified that traces of makeup
Vous avez aussi témoigné que vous avez rencontré ce...
You have also testified that you have met this...
Pour témoigner que vous étiez au ciné.
Well, to testify that you two were at the movies.
Ont témoigné... que Miguel Ostoss battait Maria Gambrelli fréquemment.
Have testified... that Miguel Ostoss beat Maria Gambrelli frequently.
Pour témoigner que Tracey lui escroquait de l'argent.
To testify that Tracey was scamming her for money.
Aujourd'hui on appelle Tracey pour témoigner que son ancienne maîtresse...
Today they're calling Tracey to testify that her ex-lover...
Comment deux cadavres auraient- ils témoignés que j'étais ici?
Two dead people would testify that I was present?
Voulez-vous témoigner que cette enfant ment?
Do you wish to testify that this child was lying?
Au tribunal, il a témoigné que le garçon mourut vite.
In court he testified that the boy died quickly.
Je peux témoigner que la partie adverse faisait de longs voyages.
I can testify that the defendant had long journeys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test