Translation for "surplus de" to english
Translation examples
classiques en surplus
stockpiles in surplus
Gestion des stocks et des surplus
Surplus and stockpile management
Surplus (déficit)
Surplus (deficit)
Surplus cumulatif
Cumulative surplus
Matériel DND de surplus
Surplus DND Equipment
On a un surplus de KG-9.
We've a surplus of KG-9's.
Il paraît qu'il y a un surplus de Chinois à San Francisco.
Well, there seems to be a surplus of Chinese in San Francisco.
Nous avons accepté de vider le surplus de lait de l'Europe de l'Est en leur achetant 17 000 tonnes de lait.
We agreed to ease the milk surplus of Eastern Europe by buying 17,000 tonnes of milk from them.
Nous avons un surplus de fœtus avortés qui pourraient convenir pour des dissections.
We have a surplus of unborn fetuses that we think you could use for dissection study.
Si tu veux épancher ce surplus de pulsions viriles que tu as, fais-le dans nos établissements.
If you want to expend some of that surplus of manly urges you've got, I suggest you do it in one of our own establishments...
Dans les années 90, ils se sont retrouvés avec un surplus de sacs de torture. Des ateliers en ont fait des besaces pour les vendre aux... idiots de banlieues.
In the mid-'90s, they found themselves with a surplus of canvas waterboarding hoods, so they had sweatshops make them into messenger bags to sell to outer-borough idiots.
Eh bien, en vérité on avait un surplus de stéroïdes.
Well, the truth is that we had a surplus of the steroid base.
Un surplus de 20 millions en une fois serait bien.
Well, a good guess would be a one-shot surplus of about 20 million.
Vous avez parlé de découvertes récentes qui avaient mené à un surplus de naquadria.
Ambassador Dreylock referred to recent discoveries leading to a surplus of naquadria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test