Translation for "surface" to english
Translation examples
noun
f) les autres surfaces métalliques et plastiques, les surfaces en bois, les surfaces en textile, tissu, pellicule et papier.
(f) Other metallic and plastic surfaces, wooden surfaces, textile, fabric, film and paper surfaces;
3. Missiles surface-air, y compris les systèmes antiaériens portables (MANPADS); missiles surface-surface; et missiles air-surface.
3. Surface-to-air Missiles, including man portable air defence systems (Manpads); surface-to-surface missiles; and air-to-surface missiles.
d) La fonction : surface-surface, surface-air, air-surface, air-air, sous-marin-surface et sous-marin-sous-marin;
(d) Their type of roles, including: surface-to-surface, surface-to-air, air-to-surface, air-to-air, submarine-to-surface and submarine-to-submarine;
Edward a refait surface.
Edward's surfaced.
- Elle refera surface.
- She'll surface.
Bourne a refait surface.
Bourne's surfaced.
Je crois que Starkwood a des missiles surface-surface.
I think starkwood's got surface-to-surface missiles.
Surface, Officier tactique.
Surface, T.A.O.
On fait surface.
- We're surfacing.
Combat de surface-à-surface en cours.
Surface-to-surface combat in progress.
noun
- Surfaces en agriculture biologique et surfaces en conversion;
Area of organically farmed land and area in conversion;
Le mode de calcul est le suivant : projeter la surface V sur la surface 'S' à partir du point V2 pour obtenir la surface V'.
The calculation method is as follows: project the V area to the area 'S' from the V2 point in order to obtain the V' area.
- Surface d'un cercle ?
- Area of a circle?
- Surface du cercle ?
- Area of the circle?
Si la surface...
If the area un...
- La surface d'un segment
- The area of a segment.
Une sacrée surface!
Quite an area.
- C'est une grande surface...
- It's a big area...
Sur toute sa surface.
On all its area.
Cette surface en rouge.
This area in red.
- Surface du trapeze ?
- Area of trapezoid?
noun
Quantité de carbone stockée en surface et en profondeur
Amount of C store above and below ground
Les réservoirs de carburant n'avaient pas été installés sur des surfaces horizontales ou des surfaces en dur;
Fuel tanks were not installed on level ground or hard-surface platforms;
Stocks de carbone organique en surface
Above ground organic carbon stocks
Transport de surface des avoirs de la MINUHA.
Ground transportation of UNAMIR assets.
Évolution des stocks de carbone dans le sol et en surface
Trends in carbon stocks above and below ground
10. Transports de surface
10. Ground transportation
Carbone dans le sol et en surface inclus
Including above- and below-ground carbon
j) Transports de surface (2 280 000 dollars).
(j) Ground transportation ($2,280,000).
X Stocks de carbone dans le sol et en surface
X Carbon stocks above and below ground
On couvrira plus de surface.
We'll cover more ground.
À l'intérieur sous la surface ?
Inside under the ground?
Tous en surface.
All above ground.
Ils chassent en surface.
Those things hunt above ground.
Remontons à la surface.
Come on let's get to ground level.
Vous, restez en surface.
You stay above ground.
Tu vis à la surface.
You're living above ground.
Emmenez les à la surface,
You take them above ground,
Les Eloi habitent la surface.
- And the Elois, they live above ground.
noun
Mattes de surface de la galvanisation (> 90 % Zn)
- Galvanizing slab zinc top dross (>90% Zn)
7.3.3.2 la surface de frappe de l'élément de frappe couvre toute la longueur du toit de la cabine;
7.3.3.2. the striking face of the impactor covers the whole length of the top side of the cab;
Annexe 8 Accès à la surface supérieure des citernes et des conteneurs pour vrac, travaux en hauteur
Annex 8 Access to tank and bulk tops, working at height
Les bouchons des emballages intérieurs ne doivent pas entrer en contact avec la surface interne de la partie supérieure de la caisse.
The closure cap for any inner packaging shall not be in contact with the inside of the top section of this box.
- Non, on est à la surface.
- No, we're on top.
J'arrive toujours à la surface.
Always come out on top.
En surface, il y a du sable.
Top level's mostly sand.
La parole est en la surface.
Language is just the top level.
Je remonte à la surface.
I am back on top.
Remontez Connor à la surface.
Leave Connor in top-side.
Je travaille en surface.
I work on top, real cush job.
Essayons à la surface.
We try our luck up top.
Ça les attire á la surface
It brings 'em to the top..."
Les bateaux à la surface aussi.
Boats on top do too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test