Similar context phrases
Translation examples
verb
Or, certains fonctionnaires engagés pour une durée déterminée qui ont reçu l'appréciation << résultats pleinement conformes à ceux attendus >> ont exprimé leur préoccupation, certains se sentant injustement désavantagés du fait qu'ils ont le sentiment d'être sous-évalués par rapport à leurs pairs, ou qu'ils pensent que leurs pairs ont pu être surévalués.
Concern has arisen on the part of staff with fixed-term status who receive a rating of "successfully meets performance expectations"; some have said that they either feel underrated in comparison with their peers, or that their peers may have been unfairly overrated, placing them at an unfair disadvantage.
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
However, the Firn evaluation's findings concerning effectiveness and efficiency are overrated.
verb
Un signe de vigueur serait une entrée de capitaux sans surévaluation.
A sign of strength would be an inflow without an overvaluation.
48. Il existe deux types de fraude: la sous-évaluation et la surévaluation.
False valuation This takes the form of either overvaluation or undervaluation.
- La surévaluation peut aussi servir à se soustraire au contrôle des changes;
- Overvaluation can be used to circumvent foreign-exchange controls;
Premièrement, si la monnaie d'un pays est surévaluée, aucune politique industrielle ne peut fonctionner.
First, if a country's currency was overvalued, no industrialization policy could work.
33. Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
Overvaluation or undervaluation: the fraudulent misstatement of the value of imported or exported goods.
La monnaie locale est de ce fait surévaluée, ce qui pénalise les exportations et subventionne les importations.
This renders the local currency overvalued, thus penalizing exports and incentivizing imports.
La surévaluation du FCFA a pénalisé les produits d'exportation du pays.
The overvaluation of the CFA franc penalized the country's exports;
51. Surévaluation: Bien que l'idée de surévaluer des marchandises pour des motifs douaniers puisse sembler contradictoire, ce type de fraude intéresse de plus en plus les services douaniers nationaux.
Overvaluation: While overvaluing goods for customs reasons may seem illogical, national customs services are increasingly affected by this type of fraud.
La monnaie était surévaluée, la croissance faiblissait et le service de la dette devenait difficile à assurer.
The currency was overvalued, growth was faltering and debt was becoming difficult to service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test