Translation for "sur un sou" to english
Sur un sou
Translation examples
on a penny
Les priorités politiques qui justifient l'octroi de milliards pour sauver des financiers prodigues mais qui font que l'on << compte ses sous >> pour sauver des vies, ou qui sacrifient nos jeunes dans des aventures bien plus ignobles que la cause de la paix internationale, ne peuvent pas être imputées uniquement au Conseil.
Political priorities that justify billions to save profligate financiers but pinch pennies in lifesaving efforts, or that sacrifice our young in far more ignoble adventures than the cause of international peace cannot be blamed solely on the Council.
Elle crée des centres d'éducation gratuits pour enfants orphelins ou abandonnés, s'inquiétant de voir que des enfants de pays en développement, sans ressources et manquant du nécessaire, doivent payer quelques sous une heure ou deux d'apprentissage scolaire à de riches et puissantes organisations religieuses majoritaires.
It established free education centres for orphaned or abandoned children, concerned at seeing destitute children in developing countries who were unable to meet their basic needs, forced to pay rich and powerful majority religious organizations a few pennies for an hour or two of elementary instruction.
Nous sommes mis au défi de raccourcir la distance entre ceux qui gagnent des milliards et ceux qui travaillent pour quelques sous.
We are challenged to narrow the gap between those who earn billions and those who work for pennies.
À l'échelle mondiale, tous les programmes de l'organisation sont dotés en effectifs et fonctionnent sur une base entièrement volontaire, de sorte que chaque sou versé va aux nécessiteux.
On a global basis all our programmes are staffed and run on an entirely voluntary basis, so that every penny donated reaches the needy.
Par exemple, en prélevant des liquidités sur son Fonds de roulement reconstitué, l'ONU pourrait faire face à des dépenses imprévues et compenser les arriérés de paiement sans débourser un sou d'intérêt.
With cash in its Working Capital Fund, for example, the United Nations could meet unforeseen expenses and make up for late payments without incurring a penny of interest.
Il est évident que chaque sou dépensé pour le service de la dette est un sou perdu dans la lutte contre la pauvreté, contre l'analphabétisme, contre le sida et d'autres maladies.
It was obvious that every penny spent on debtservicing was a penny lost to the fight against poverty, illiteracy and AIDS and other sicknesses.
En ce qui concerne notamment les infrastructures physiques — les routes par exemple —, la Banque mondiale nous informe que chaque sou qui n'est pas investi dans l'entretien entraîne des dépenses trois fois supérieures pour réparer les routes et les véhicules.
In physical infrastructure in particular — highways, for instance — the World Bank tells us that every penny not invested in timely maintenance will triple the cost of roadway and vehicle repair.
Je n'ai toujours pas un sou, mais j'ai beaucoup de vocabulaire.»
I still don't have a dime. But I have a great vocabulary.”
909. Au vu des faits dont elle a connaissance, la Mission considère que les allégations d'emploi de munitions DIME par les forces armées israéliennes pendant les opérations militaires de Gaza doivent être examinées plus avant, en particulier sous l'angle des soins médicaux nécessaires aux survivants des amputations imputables à l'emploi de telles munitions.
From the facts it gathered, the Mission finds that the allegations that DIME weapons were used by the Israeli armed forces in Gaza during the military operations require further clarification with regard to their use and, particularly, the health-care needs of survivors of the amputations attributed to DIME weapons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test