Translation for "sur les terres" to english
Sur les terres
Translation examples
Autres terres: Terres converties en autres terres
Other Land: Land converted to other land
Les terres de l'État sont régies par la loi sur les terres de la Couronne et administrées par le Département des terres et des relevés du Ministère des terres.
State land is governed by the Crown Lands Act, and administered by the Lands and Surveys Department of the Ministry of Lands.
Terres converties en terres forestières
Land converted to forest land
Terres forestières: Terres forestières demeurant des terres forestières
Forest Land: Forest land remaining forest land
Législation relative à la propriété de la terre, au partage de la terre et à l'accès à la terre
Laws detailing land ownership, land sharing, and land providing
Terres converties en autres terres
Land converted to other land
"tant que mes pieds reposent sur les terres du Clan Mackenzie."
"So long as my feet rest on the lands of clan MacKenzie."
Le maïs que Bixton fait pousser sur les terres qu'ils vous ont prises
The corn bixton's growing on the land they took from you?
Nous voulons chasser sur les terres que le traité nous accordait.
We wish to hunt on the lands which the treaty said we may keep.
Si les fermiers vont être autorisés à rester sur les terres...
If the farmers are going to be able to stay on the land...
Vous êtes sur les terres de Sa Majesté l'empereur Orthos.
You're trespassing on the lands of His Majesty Emperor Orthos.
Les armées agissent comme des sauterelles sur les terres qu'elles traversent.
Armies act like locusts on the lands that they move through.
Ce camps sera situé sur les terres adjacentes à la rivière connue sous le nom de Willet Creek dans le Terry Canyon, -
This camp, to be situated on the land at and adjacent to the stream known as Willet Creek in Terry Canyon -
J'ai mis en jeu ma fortune sur les terres autour de Haileybury.
I staked my fortune on the land all around Haileybury.
Si les fermiers veulent rester sur les terres, ils ont besoin de notre soutien.
If we want the farmers to stay on the land, they need our support.
Tout ce que nous voulons c'est vivre sur les terres de nos pères en paix.
All we want is to live on the land of our fathers in peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test