Translation for "sur les conseils" to english
Sur les conseils
Translation examples
Encore, sur les conseils de votre avocat ?
Again, on the advice of council?
Il a été transféré dans un asile de sécurité minimale sur les conseils avisés d'un médecin réputé.
He was transferred to a minimum security mental facility On the advice of a well respected physician. Don't do this.
Je te l'avais caché, sur les conseils de ma tante.
I you had hidden, on the advice of my aunt.
Le soir, sur les conseils du directeur de l'hôtel,
And that night. on the advice of the manager of the hotel.
Je ne peux pas en dire plus pour l'instant, sur les conseils du toubib de M. Crane.
I can't say any more at this stage on the advice of Mr Crane's doctor and quack.
Je voulais vous annoncer que, sur les conseils de mon mari... j'ai décidé d'arrêter de fumer.
I just wanted to say... on the advice of my new husband...
Quand elle est devenue... faible, elle aussi... sur les conseils du médecin...
When she became, I don't know, weak herself on the advice of the doctor I got the nerve to tell her what I thought.
Sur les conseils du Dr Luther, elle loua une chambre meublée pour continuer son traitement.
For, on the advice of Dr Luther, she decided to stay in town, in a furnished room, for further and more regular treatment.
Est-ce sur les conseils de votre avocat?
- ls that on the advice of counsel?
Oui, sur les conseils de Wimpole.
Why, on the advice of George Wimpole I should imagine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test