Translation for "sur la conservation du site" to english
Sur la conservation du site
  • on the conservation of the site
  • the site's conservation
Translation examples
on the conservation of the site
:: Veiller à l'état de conservation des sites et monuments historiques et faire effectuer les travaux de restauration nécessaires par les agences spécialisées.
Monitoring the state of conservation of historic sites and monuments and overseeing the necessary restoration work by specialized agencies. Activities
Le CNUEH a une grande expérience en matière de conservation des sites architecturaux, notamment en ce qui concerne la réhabilitation des zones environnantes et la formation d'artisans.
UNCHS has extensive experience in the conservation of architectural sites, including the rehabilitation of the surrounding areas and training of artisans.
Entretien et surveillance de 61 parcs et sites archéologiques préhispaniques de culture maya, incluant la conservation des sites archéologiques de Quiriguá, Iximché, Mixco Viejo, Kaminal Juyu, Gumarcaj;
Maintenance and monitoring of 61 pre-Hispanic archaeological parks and sites of Mayan culture, including conservation of such sites at Quiriguá, Iximché, Mixco Viejo, Kaminal Juyu and Gumarcaj
b) Poursuite des consultations sur la conservation les sites sacrés du peuple huichol et tenue de deux réunions de travail avec l'association des sites cérémoniels de Jalisco, Durango et Nayarit afin d'harmoniser les mécanismes de diffusion des résultats de la consultation;
(b) Follow-up to the consultations on the conservation of sacred sites of the Huichol People. Two working meetings were held with the Unión de Centros Ceremoniales of Jaliso, Durango and Nayarit to agree on mechanisms for disseminating the outcome of the consultations;
272. Plusieurs initiatives ont été menées à bien dans le secteur culturel afin de réhabiliter le patrimoine historique, naturel et culturel de la nation, comme la réouverture du Musée régional de Dundo, la promotion et la valorisation de figures historiques et l'évaluation de l'état de conservation des sites historiques.
In the cultural context, were undertaken several actions for the recovery of the historical, natural and cultural heritage, such as the reopening of the Regional Museum of Dundo, the dissemination and valorization of historical figures, the assessment of the state of conservation of historic sites.
Pilotée par l'OMT en collaboration avec des partenaires, la phase préliminaire de la Journée a donné lieu à une série de recommandations visant à développer le tourisme durable et la diversification le long des voies migratoires dans huit pays, recommandations à appliquer dans le cadre d'une éventuelle phase principale qui permettra à la fois de protéger l'environnement et de créer de l'activité socioéconomique en réinjectant les recettes touristiques dans la conservation des sites.
Led by UNWTO together with partners, the preliminary phase of the Destination Flyways project has resulted in a set of recommendations for developing sustainable tourism and diversification along flyways in eight countries, to be implemented during a potential main phase that will act as a vehicle for both environmental protection and socioeconomic activities by channelling tourism revenues back into the conservation of the sites.
Un certain nombre d'activités intéressantes menées dans le cadre du thème << culture et développement >> ont abouti, notamment au Nicaragua, à la création de << circuits touristiques>> qui sont conçus de manière à ajouter une valeur économique aux formes d'expression culturelle pour promouvoir la conservation des sites culturels et la préservation des traditions.
Some interesting activities worth noting under the theme of culture and development have resulted, including in Nicaragua, in the development of "tourism circuits", which are designed to add economic value to cultural expressions as a means of promoting conservation of cultural sites and the preservation of traditions.
Depuis son adoption en 2011, elle a permis d'améliorer la conservation des sites urbains inscrits sur la Liste du patrimoine mondial (où les sites urbains représentent la catégorie la plus nombreuse) et a fourni de nouveaux principes directeurs concernant d'éventuelles nouvelles inscriptions.
Since its adoption in 2011, it has allowed for the improvement of the state of conservation of urban sites inscribed on the World Heritage List (within which they are the most represented sites category) and provided specific guidelines in view of potential new inscriptions.
La même année, le Portugal a désigné le mont sous-marin Dom João de Castro zone spéciale de conservation et site d'importance européenne, conformément à la Directive européenne relative aux habitats de 1992.
The same year, Portugal designated the Dom João de Castro Seamount as a Special Area for Conservation and a Site of European Community Importance in conformity with the 1992 European Community Habitat Directive.
Parmi ceux-ci, on peut citer le Canada, qui a établi en 1998 des zones maritimes protégées pilotes au Bowie Seamount et au Endeavour Segment du Juan de Fuca Ridge; et le Portugal, qui a décidé en 1998 de désigner le Dom João de Castro Seamount comme zone spéciale de conservation et site revêtant une importance pour la Communauté européenne, conformément à la directive de la Communauté européenne sur l'habitat de 1992.
These include Canada, which established pilot offshore marine protected areas in 1998 at the Bowie Seamount and at the Endeavour Segment of the Juan de Fuca Ridge; and Portugal, which in 1998 designated the Dom João de Castro Seamount as a Special Area for Conservation and a Site of European Community Importance in conformity with the 1992 European Commission Habitat Directive.
the site's conservation
Secteur d'activité <<Sylviculture et gestion forestière>>: La foresterie polyvalente; l'élaboration et l'application de plans d'aménagement forestier; les systèmes d'information; les dégâts importants causés aux forêts; le manuel de l'intervention en cas de dégâts occasionnés aux forêts; les incendies de forêts et leur prévention; la diversité biologique; la conservation des sites forestiers et l'amélioration et la durabilité des rendements; l'utilisation des pesticides en foresterie; l'étude des utilisations multiples et de la gestion des écosystèmes: de la politique à la pratique; les problèmes occasionnés à la foresterie et à l'industrie forestière par les rayonnements; la récolte de produits autres que le bois dans la région méditerranéenne; les opérations forestières de demain; le boisement dans le contexte de la gestion durable des forêts; la foresterie proche de la nature.
Subject area "Silviculture and forest management": Multiple use forestry, preparation and implementation of forest management plans; information systems; acute forest damage; forest damage manual; forest fires and their prevention; biodiversity; forest site conservation and improvement of sustained yield; use of pesticides in forestry; exploring multiple use and ecosystem management - policy to practice; problems in forestry and forest industry arising from radiation contamination; harvesting of non-wood products in the Mediterranean region; forest operations of tomorrow; afforestation in the context of sustainable forest management; close to nature forestry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test