Translation for "supplié de" to english
Supplié de
Translation examples
Alors qu'il était sur le point de tirer sur Nang Leng Sa, Sai Mu, l'un des porteurs civils l'aurait supplié de n'en rien faire et aurait été également abattu.
Allegedly, when he was about to shoot Nang Leng Sa, Sai Mu, one of the civilian porters, begged for mercy, upon which Myint Sein reportedly shot him dead as well.
Je vous supplie donc de conclure une trêve et de permettre à tous ceux qui souhaitent la paix d'associer leurs efforts afin d'y parvenir par des moyens politiques.
I, therefore, beg you to conclude a truce and enable all those who want peace to join forces and achieve it by political means.
Je sais que la Tunisie c'est un pays démocratique à moins que ce ne soit une démocratie masquée >>, sur quoi son frère a supplié le fonctionnaire d'excuser les paroles de sa sœur.
I know that Tunisia is a democratic country, unless it is just pretending to be one". At this point, her brother begged the official to excuse his sister for what she had said.
Elle l’a supplié de la laisser tranquille en lui disant qu’elle était catholique et vierge.
She begged him to leave her alone, saying that she was a Catholic and a virgin.
Le père de cette dernière a supplié le chef de la communauté religieuse qui venait le réconforter de ne pas révéler le nom de sa fille, de crainte que cela compromette son avenir.
When the family was counselled, the father of this girl begged the religious leader not to reveal his daughter's name as this would ruin her future.
Les deux familles l'ont supplié de les laisser poursuivre en direction de Gaza.
The families begged to be allowed to walk to Gaza City instead.
Je me suis mise à pleurer et je l'ai supplié de me laisser tranquille, mais il s'est mis en colère et a commencé à me frapper un peu partout à la tête et à me crier des insultes.
I cried and begged him to leave me alone, but he grew angry and began to hit me around the head and call me bad names.
Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.
After the aggression had been committed, Ethiopia literally begged Eritrea to leave Ethiopian land.
D'autres, après avoir supplié les agents de police de les autoriser à emmener leurs enfants, ont simplement été entassées dans des autobus sans même pouvoir leur dire au revoir.
Others have begged the policemen to be allowed to take their children, but have been herded onto buses without even having a chance to say goodbye.
Je vous supplie de changer d'avis.
I beg to differ with you.
Supplié de parler.
Begging to talk.
Je te supplie de ne pas être d'accord.
I beg to differ.
-Supplie de partir!
-Beg to leave!
Elle m'a suppliée de la rencontrer avant.
She begged to meet with me first..
Tu m'as supplié de revenir.
I asked you, you begged to come back.
- Je vous supplie de...
- I beg to...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test