Translation for "begged to" to french
Translation examples
It requested the Government to take the necessary measures to ensure that persons who used, procured or offered children under 18 years for the purpose of begging were prosecuted and effective and dissuasive penalties were imposed.
Elle a prié le Gouvernement de prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que les personnes qui utilisaient, recrutaient ou offraient des personnes de moins de 18 ans à des fins de mendicité fassent l'objet de poursuites et que des sanctions efficaces et dissuasives soient imposées.
We actually begged the United States Government to do everything in its power to prevent those flights, which violated not only our laws, but also the laws of the United States itself.
De fait, nous avons prié le Gouvernement américain de faire tout ce qui était en son pouvoir pour empêcher ces vols qui violaient non seulement les lois cubaines mais celles des États-Unis eux-mêmes.
CERD, CAT and CMW urged to protect talibés from ill-treatment and exploitation; set up a monitoring mechanism to help such children and a complaints mechanism accessible to children; bring to justice those responsible for children trafficking and exploitation; punish the marabous engaging in economic exploitation of talibés; combat child trafficking; implement measures for the rescue and rehabilitation of street children and children forced to beg, including talibés; and give talibés access to physical and mental health services.
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, le Comité contre la torture et le Comité des travailleurs migrants ont prié instamment le Sénégal de protéger les talibés des mauvais traitements et de l'exploitation; de mettre en place un mécanisme de surveillance pour aider ces enfants et un mécanisme de plainte qui soit accessible aux mineurs; de traduire en justice ceux qui étaient responsables de la traite et de l'exploitation des enfants; de punir les marabouts qui exploitaient les talibés à des fins économiques; de lutter contre la traite des enfants; de mettre en place des mesures pour le sauvetage et la réadaptation des enfants des rues et des enfants contraints à mendier, notamment les talibés, et de faire en sorte que ces derniers aient accès à des services de santé physique et mentale.
I was begged to come to take away their illusions.
Il m'a prié de venir ici pour lui retirer ses illusions.
As her pain struck at my heart like a dagger... I begged to be forgiven.
Comme sa douleur frappait mon cœur comme un poignard... je l'ai prié de me pardonner.
I beg to differ with you.
Je vous supplie de changer d'avis.
I beg to differ.
Je te supplie de ne pas être d'accord.
-Beg to leave!
-Supplie de partir!
She begged to meet with me first..
Elle m'a suppliée de la rencontrer avant.
I asked you, you begged to come back.
Tu m'as supplié de revenir.
- I beg to...
- Je vous supplie de...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test