Translation for "suppléments nutritifs" to english
Suppléments nutritifs
Translation examples
Des carences en micronutriments, qui sont une cause majeure de morbidité et de mortalité, sont traitées par un programme de suppléments nutritifs.
Micro-nutrient deficiencies which are a major cause of morbidity and mortality are being addressed through a nutrition supplementation programme.
En 2002, plus de 1,5 million de jeunes enfants ont été vaccinés contre la variole avant leur premier anniversaire, et la santé de près de 2 millions d'enfants a été fortifiée à l'aide de suppléments nutritifs (vitamine A et folate de fer) dans le cadre de projets CARE mis en œuvre notamment en Éthiopie, au Népal, en Sierra Leone et au Yémen.
In 2002, more than 1.5 million infants were immunized for measles before their first birthday, and the health of nearly 2 million children was strengthened with nutritional supplements (vitamin A and iron folate) through CARE projects in countries such as Sierra Leone, Ethiopia, Nepal and Yemen.
Elle a aussi proposé de renforcer le rôle des cliniques de santé maternelle et infantile, les conseils diététiques et la fourniture de suppléments nutritifs ainsi que d'introduire un système de visites à domicile pour suivre les enfants.
It also proposed strengthening the role of maternal and child health clinics, dietary advice and provision of nutrition supplementation as well as introducing a home-visit system to follow up children.
Le taux de mortalité des nourrissons et des enfants de moins de 5 ans a considérablement baissé grâce à l'intensification de l'action menée pour fournir des médicaments et des suppléments nutritifs.
Under-five and infant mortality rates had been significantly reduced as a result of the intensification of efforts to provide medicines and nutritional supplements.
Cette baisse peut être attribuée à la distribution de suppléments nutritifs, parallèlement à des interventions s'étalant sur une période de trois ans et entreprises à l'échelle nationale dans les secteurs de la santé, de l'alimentation, de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement, dont ont bénéficié quelque 132 800 enfants vulnérables sur le plan nutritionnel.
This may be attributed to the distribution of nutritional supplements, alongside integrated health, food, and water and sanitation interventions that reached approximately 132,800 nutritionally vulnerable children under three years nationwide.
Entre autres services, mentionnons les cours prénataux (y compris le << counselling >> sur la nutrition et les suppléments nutritifs).
Services include prenatal education (including nutritional counselling and nutritional supplements).
La fourniture de suppléments nutritifs et de soins de santé primaires aux enfants ainsi que la vaccination, tant à l'école maternelle qu'à l'école primaire, sont nécessaires pour leur faire prendre un meilleur départ dans la vie.
Provision of nutritional supplements, immunization and primary health care to all children, at both pre-school and primary school levels, is necessary for giving them a better start in life.
Ils sont amplifiés par la persistance des comportements socioculturels (tels que la non-utilisation du colostrum, l'introduction tardive ou précoce des suppléments nutritifs), la non-disponibilité des aliments du fait de l'insécurité alimentaire, le faible revenu des ménages et l'organisation et la capacité même du système de santé qui ne répond pas souvent aux exigences de la population.
They are compounded by persistent socio-cultural behaviour (such as not using colostrum and introducing nutritional supplements too late or too early), unavailability of food owing to food insecurity, low household low income and the organization and capacity of the health system itself, which often does not meet the needs of the population.
Son gouvernement, dans le contexte de mesures visant à établir l'éducation pour tous, a construit des écoles, a installé des laboratoires d'informatique et a fourni des suppléments nutritifs aux élèves des écoles élémentaires et secondaires du premier cycle dans les territoires palestiniens occupés.
Her Government, in the context of activities to achieve education for all, had built schools, installed computer labs and provided nutritional supplements to elementary and middle school students in the occupied Palestinian territories.
Au début décembre 2009, 150 000 enfants souffrant de malnutrition grave recevaient un traitement nutritionnel et plus de 132 000 autres, âgés de 6 à 36 mois, risquant la malnutrition grave, recevaient des suppléments nutritifs.
74. Early in December 2009, 150,000 acutely malnourished children were receiving nutritional treatment and more than 132,000 children between 6 and 36 months old were receiving nutritional supplements to prevent acute malnutrition.
Je suis censée prendre un supplément nutritif à 15h00. J'ai ensuite l'intention d'étudier le livre Un Chant de Noël.
I am scheduled to take a nutritional supplement at 1500 hours, engage in one hour of cardiovascular activity, then I intend to review a text the Doctor recommended entitled A Christmas Carol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test