Translation for "sujet et objet" to english
Sujet et objet
Translation examples
Après avoir été pendant longtemps le cobaye d'institutions et de pouvoirs économiques et politiques qui contrôlaient son existence au nom de théories abstraites et le réduisaient au rang de simple statistique, l'être humain doit redevenir à la fois le sujet et l'objet du processus de développement.
Having long been the guinea-pig of economic and political institutions and authorities which controlled their existence in the name of abstract theories and reduced them to the rank of mere statistics, human beings must once again become both subject and object of the development process.
Nous devons également tout mettre en oeuvre pour éviter de méconnaître le sujet et l'objet du développement : la personne humaine, son bien-être et sa dignité.
We must also urge that the subject and object of development — human beings, their welfare and dignity — not be overlooked.
L'<< état de droit au niveau international >> peut s'entendre comme l'application de ces éléments constitutifs de l'état de droit aux rapports entre les États, ainsi qu'entre les autres sujets et objets de droit international.
12. The "international rule of law" may be understood as the application of these rule of law principles to relations between States, as well as other subjects and objects of international law.
(de la Constitution), réaffirme la primauté de l'être humain en tant que sujet et objet de l'ordre social, et reconnaît que la famille est la source première et fondamentale des valeurs spirituelles et morales de la société et que l'Etat est responsable de la promotion du bien commun et du renforcement des principes de légalité, sécurité, justice, égalité, liberté et paix.
(of the Constitution), affirming the primacy of the human person as the subject and object of the social order, recognizing the family to be the primary and fundamental source of the spiritual and moral values of society, and the responsibility of the State for promoting the common good and strengthening the rule of law, security, justice, equality, freedom and peace.
Traduisant le fondement juridique de l'égalité des sexes et l'absence d'attitudes discriminatoires envers les femmes, la Constitution et la législation précisent que le citoyen est le sujet ou l'objet de leurs dispositions.
Reflecting the foundation of gender equality and the absence of discriminatory attitudes to women, the Constitution and legislation specified that the "citizen" was the subject or object of their provisions.
La grande réalisation du système des Nations Unies, à mon sens, est d'avoir mis fin à la division des peuples en sujets et objets du droit international.
The great achievement of the United Nations system, as I see it, is that the division of peoples into subjects and objects of international law has been eliminated.
L'être humain en tant que citoyen acteur de la société démocratique tend à disparaître de la scène pour laisser la place à un être humain réduit au rôle de sujet ou d'objet économique.
Human beings as citizens and protagonists of a democratic society are leaving the stage to human beings reduced to the status of economic subjects or objects.
c) Les sociétés transnationales sont des personnes juridiques et, en tant que telles, sujets et objets de droit.
Transnational corporations are legal entities construed as persons under the law and, as such, subjects and objects of law.
L'objectif ultime de chaque pays doit être d'assurer que le peuple lui-même soit au centre des processus de prise de décisions de son pays, car il est à la fois le sujet et l'objet de son développement.
The ultimate goal of every nation must be to ensure that the people themselves occupy centre stage in the decision-making processes of their country, as they are the subject and object of its development.
La garantie légale des droits de propriété, l'identification précise des sujets et objets, l'établissement de mécanismes de transfert des droits réels, et la diffusion des informations correspondantes au public sont des conditions préalables importantes du développement des marchés fonciers.
Legal security of ownership, clear identification of subjects and objects, mechanisms for transferring rights in rem, and the availability of this information to the public, are important prerequisites for developing land markets.
Voilà un cas où la relation entre le sujet et l'objet s'inverse.
Cause this is where the relationship between subject and object reverses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test