Translation for "sujet de controverse" to english
Translation examples
En premier lieu, l'emplacement exact de la zone de sécurité temporaire reste sujet à controverse et matière à discussion.
In the first place, the precise location of the TSZ remains a subject of controversy and discussion.
La loi est sujette à controverse et des doutes ont été émis quant à son efficacité dans la lutte contre l'impunité.
The Law has been the subject of controversy concerning its effectiveness in combating impunity.
Entre—temps, nous avons entendu des propositions d'autres délégations qui, cela va sans dire, restent sujettes à controverse.
In the meantime, we have heard proposals from other delegations which, needless to say, still are subject to controversy.
5. Comme la discussion de la session de mars l'a démontré, l'interprétation et le domaine d'application du 1.1.3.1 c) qui avaient été avancés comme solution pour exempter ces transports sont toujours sujets à controverse.
5. As demonstrated in the discussion at the March session, the interpretation and the scope of 1.1.3.1 (c), which had been put forward as a solution to exempt such transport, are still the subject of controversy.
Autrement dit, l'élaboration du rapport proprement dit ne devrait pas être sujette à controverse comme ce fut le cas dans notre quête d'un consensus sur les différentes questions traitées cette année.
It means that the elaboration of the report will not in itself be such a subject of controversy as the ones that we have gone through in seeking consensus on the substance of the issues which we have been confronted with in the course of this year.
Le << gel >> du corps électoral restreint était donc parfaitement garanti lors de sa révision annuelle et cette question n'était désormais plus sujette à controverse.
The "freezing" of the restricted electorate was thus perfectly ensured during each annual review of the special electoral roll and the issue was no longer the subject of controversy.
Ces sièges resteront toutefois sujets à controverse, car il a été suggéré qu'ils étaient non démocratiques et qu'ils conféraient un statut spécial aux Maoris.
The seats remain subject to controversy, however, in that it has been suggested that they are undemocratic and afford special status to Maori.
De ce fait, la procédure d'identification, qui permettra d'établir les listes électorales, risque de rester sujette à controverse, ce qui entachera le processus électoral.
This opens up the possibility that the identification process, which will form the basis for the register of voters, will remain a subject of controversy, thereby tainting the electoral process.
Pour le moment, son statut futur est sujet à controverse, la majorité des habitants étant des Arméniens qui voudraient faire du Haut-Karabakh un Etat indépendant.
Its future status at this point is subject to controversy, the majority of the population being Armenian who have sought to make Nagorny Karabakh an independent State.
61. Alors que le développement et l'utilisation de l'énergie nucléaire sont encore sujets à controverse et continuent de relever de la responsabilité des États membres de l'UE, la Commission considère cette source d'énergie comme un élément important dans le débat sur la sécurité de l'approvisionnement en énergie.
61. While the development and use of nuclear energy continues to be a subject of controversy and the responsibility of individual EU member States, the Commission sees nuclear energy as an important element in the debate on security of energy supply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test