Translation for "suivre tout" to english
Suivre tout
Translation examples
follow everything
Pouvez-vous suivre tout va bien ?
Can you follow everything okay?
La doctrine prescrit aussi de manière générale de suivre toutes les règles applicables du droit interne et du droit international.
The Doctrine also generally requires to follow (all applicable) rules of national and international law.
Suivre toutes les instructions précisées dans l'ISO 6652000 (points 9 et 11) en ce qui concerne la méthode de calcul et les formules, la répétabilité, et l'expression des résultats sans aucune modification.
Follow all the instructions as specified in ISO 665-2000 (point 9 and 11) for method of calculation and formulae, and for test report, without any modification.
De leur côté, les parents sont tenus de suivre toutes les recommandations formulées par le superviseur.
For their part, the parents are obliged to follow all the recommendations made by the family supervisor.
Pour la première fois, nous aurons, au Secrétariat de l'ONU, un coordonnateur qui va suivre toutes les affaires africaines sur un plan horizontal.
For the first time, we in the United Nations Secretariat we will have a focal point that will follow all African affairs on an equal basis.
Suivre toutes les instructions précisées dans l'ISO 6651997 (points 7 et 9) en ce qui concerne la méthode de calcul et les formules, la répétabilité, et l'expression des résultats.
Follow all the instructions as specified in ISO 665-1997 (point 7 and 9) for method of calculation and formulae, for repeatibility, and for test report, without any modification.
Par conséquent, le lecteur n'a pas à suivre toutes les pistes suggérées.
Consequently, there is no constraint on the reader of these guidelines to follow all the given paths.
Vous devrez faire preuve d'un grand courage, et surtout vous devrez suivre toutes mes instructions, bien qu'elles puissent vous sembler... inhabituelles.
You'll have to have great courage and above all you will have to follow all my instructions, although they may seem to you unusual.
Alors le fait est, Meredith... La vie est trop courte pour suivre toutes ces règles.
so the thing is, meredith... life is too damn short to be following all these rules.
J'essaye juste de suivre toutes ces stupides règles, mais...
I-I'm trying to follow all these stupid rules, but...
Mais tu devras suivre toutes nos traditions.
But you have to follow all of our traditions.
Il y a des protocoles à suivre, toutes sortes de déclarations... Un cadeau ou une farce.
There are protocols to be followed, all sorts of red tape... trick or treat.
Vous devrez suivre toutes nos règles, y compris le paiement de la caution.
You'll have to follow all our rules. That includes paying bail.
On doit suivre toutes ses conneries?
Must we follow all his hogwash?
Mais votre français doit être bon si vous avez pu suivre tout cela.
But your French must be good if you can follow all that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test