Translation for "structure de l'activité" to english
Structure de l'activité
Translation examples
structure of the activity
L'objectif et la structure des activités concernant chaque élément font l'objet d'une brève description, suivie, le cas échéant, d'un récapitulatif des principaux résultats.
A brief description of the purpose and structure of the activities for each element is provided, followed, where appropriate, by a summary of the key outputs.
472. Dans le cadre de la CIH2, la sélection aux fins du recensement peut comprendre les trois principales dimensions − fonctions organiques et structures anatomiques, activité et participation.
Within the framework of the ICF, the census screening may include all of the three main dimensions of body structure and function, activity, and participation.
L'indicateur (d) exprime la vulnérabilité aux chocs en raison de la structure des activités de production.
14. Indicator (d) expresses the exposure to shocks resulting from the structure of production activities.
61. La sélection effectuée lors du recensement peut porter sur les trois principales dimensions définies par la CIF − fonctions organiques et structures anatomiques, activités et participation.
61. Within the framework of the ICF, the census screening may include all of the three main dimensions of body structure and function, activity, and participation.
Un vaste cadre législatif, politique et pratique structure les activités liées au logement au Canada.
An extensive framework of legislation, policy and practice structures housing related activities in Canada.
Le nouveau système a considérablement changé la structure des activités de l'ONUDI sur le terrain, et il faut espérer que le Conseil sera tenu régulièrement informé de la mise en œuvre de l'Accord de coopération.
The new system had significantly changed the structure of UNIDO's activities in the field, and he hoped that regular updates would be provided on the implementation of the Cooperation Agreement.
Un rythme accéléré d'accumulation de capital s'accompagnant de modifications dans la structure de l'activité économique en faveur de l'industrie est généralement un facteur critique d'accélération soutenue de la croissance.
A rapid pace of capital accumulation, accompanied by shifts in the structure of economic activity towards industry, is usually a critical factor behind a sustained acceleration of growth.
Elle donne également des avis et des orientations aux organisations humanitaires et aux organismes des Nations Unies pour leur permettre de mieux structurer leurs activités en matière de droits de l'homme et d'en favoriser la durabilité.
The humanitarian community and the United Nations agencies are also provided with advice and guidance in order better to structure human rights activities and to render such activities more sustainable.
Il a introduit plusieurs innovations dans le processus de développement des concepts et méthodes et dans les outils employés pour améliorer et structurer les activités de développement.
The Group introduced several innovations in the process development of concepts and methods as well as in the tools used to enhance and structure better the activities of development.
474. La sélection effectuée lors du recensement peut porter sur les trois principales dimensions définies par la CIF − fonctions organiques et structures anatomiques, activités et participation.
57. 474. Within the framework of ICF, the census screening may include all of the three main dimensions of body structure and function, activity, and participation.
Le rapport est essentiellement consacré à la structure, aux activités et aux réalisations de la Division de l'assistance électorale, chargée de l'exécution du sous-programme 2.
It focuses on the structure, activities and achievements of the Electoral Assistance Division, which is responsible for implementing the subprogramme.
5. Dans ses délibérations, le Conseil consultatif s'appuiera sur la description, la structure, les activités et les objectifs du projet tels qu'approuvés par l'Assemblée générale des Nations Unies.
5. In its deliberations, the Advisory Board will rely on the description, structure, activities and targets of the project as approved by the United Nations General Assembly.
Le rapport porte plus particulièrement sur la structure, les activités et les résultats du Département dans son ensemble, y compris sa direction exécutive, et présente une évaluation transversale du Département.
The report focuses on the structure, activities and output of the entire Department, including its executive management, and provides a cross-cutting assessment of the Department as a whole.
Indiscutablement liés l'un à l'autre, ils font appel à des structures, des activités et des compétences différentes mais complémentaires.
The elements have clear links and involve different but complementary structures, activities and skills.
Dans ces centres les interrogatoires visent à obtenir des renseignements sur la structure, les activités et les membres des organisations populaires.
In these centres, the interrogators attempt to obtain information regarding the structure, activities and membership of grass-roots organizations.
Elle porte sur la structure, les activités et les produits de la Division des affaires du Conseil de sécurité, qui est chargée d'exécuter ce sous-programme.
It focuses on the structure, activities and products of the Security Council Affairs Division, which is responsible for implementing subprogramme 3.
Le rapport est essentiellement consacré à la structure, aux activités et aux réalisations de la Division de l'assistance électorale, qui est chargée de l'exécution du sous-programme 2.
It focuses on the structure, activities and achievements of the Electoral Assistance Division, which is responsible for implementing subprogramme 2.
55. De plus, un répertoire des organisations de jeunes dans les pays d'Afrique a été établi et distribué afin de faire connaître les organisations de jeunes, leurs objectifs, leurs structures, leurs activités et leurs réalisations.
55. In addition, the Directory on Youth Organizations in African Countries was prepared and circulated. It provides information on youth organizations, their objectives, structures, activities and achievements.
Ma délégation se félicite du rôle que l'ONU joue dans la mise en oeuvre du NEPAD en aidant à structurer ses activités conformément aux priorités de son programme.
My delegation welcomes the role that the United Nations is playing in the implementation of NEPAD by helping to structure activities in accordance with the priorities of the Agenda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test