Translation for "statut renforcé" to english
Statut renforcé
Translation examples
strengthened status
Plusieurs représentants ont estimé que son nom devait refléter son universalité et son statut renforcé.
Several representatives said that its name should reflect its universality and strengthened status.
Notant que les pays de l'Union européenne et la Commission européenne versent collectivement la contribution la plus élevée, il se déclare favorable à la proposition d'accorder à la Commission européenne un statut renforcé au sein du Comité exécutif.
The European Union countries and the European Commission together constituted UNHCR's largest donor, and he fully supported the suggestion that the European Commission should be accorded enhanced status in the Executive Committee.
Réaffirmant les objectifs de la résolution 1160 (1998), dans laquelle le Conseil exprime son soutien à un règlement pacifique du problème du Kosovo qui prévoirait un statut renforcé pour le Kosovo, une autonomie sensiblement accrue et une véritable autonomie administrative,
Reaffirming the objectives of resolution 1160 (1998), in which the Council expressed support for a peaceful resolution of the Kosovo problem which would include an enhanced status for Kosovo, a substantially greater degree of autonomy, and meaningful self-administration,
Nous sommes favorables au statut renforcé pour le Kosovo dans le cadre de la République fédérale de Yougoslavie, qu'apporterait un degré d'autonomie nettement accru et reconnaissons que cela doit aller dans le sens d'une auto-administration effective.
We support an enhanced status for Kosovo within the Federal Republic of Yugoslavia which a substantially greater degree of autonomy would bring and recognize that this must include meaningful self-administration.
Dans cette même résolution, le Conseil réaffirmait son soutien à un règlement pacifique du problème du Kosovo, qui prévoirait << un statut renforcé pour le Kosovo, une autonomie sensiblement accrue et une véritable autonomie administrative >>.
Resolution 1199 further asserted the support for a peaceful resolution of the Kosovo crisis, including "an enhanced status for Kosovo, a substantially greater degree of autonomy, and meaningful selfadministration".
Cinquièmement, l'Union européenne prend acte du statut renforcé du Conseil en tant qu'organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
Fifth, the European Union recognizes the enhanced status of the Council as a subsidiary body of the General Assembly.
Statut renforcé : L'AIAD est une organisation sans but lucratif constituée au Canada et aux États-Unis d'Amérique, dont le siège est à Montréal (Québec, Canada).
Enhanced Status: The ICDAA is a non-profit organization incorporated in Canada and the United States of America, with headquarters in Montreal (Quebec), Canada.
Nous nous félicitons de ce que l'Union européenne ait indiqué qu'elle ne considère pas la décision d'approuver un statut renforcé pour la Communauté européenne comme un précédent pour toute autre conférence.
We are pleased that the European Union has indicated that it does not regard a decision to approve enhanced status for the European Community as a precedent for any other conference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test