Translation for "statut de force" to english
Statut de force
Translation examples
Le Brésil se félicite donc des efforts faits par le Secrétariat pour en faire figurer les principales dispositions dans les accords sur le statut des forces et des missions et les accords avec les pays hôte.
Brazil therefore welcomed the Secretariat's efforts to include the key provisions of the Convention in status-of-forces, status-of-mission and host country agreements.
L'Assemblée recommanderait au Secrétaire général de continuer à demander que les principales dispositions de la Convention soient incorporées dans les accords sur le statut des forces et des missions et dans les accords de siège qui seront négociés à l'avenir, ainsi que dans les accords déjà en vigueur si nécessaire.
The Assembly would recommend that the Secretary-General continue to seek inclusion of, and that the host countries include, key provisions of the Convention, in future as well as, if necessary, in existing status-of-forces, status-of-mission and host country agreements.
:: Les dispositions institutionnelles et opérationnelles (accords sur le statut des forces, ou sur le statut de la mission et autres accords analogues, questions générales de droit international public, règles d'engagement, etc.) et les activités portant sur la négociation d'accords avec des gouvernements ou des institutions internationales, leur interprétation et leur application (200 produits)
:: 200 institutional and operational arrangements (e.g. status-of-forces, status-of-mission and other similar agreements, as well as general questions of public international law and rules of engagement), including negotiation, interpretation and implementation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements
Il est aussi encourageant que le Secrétaire général poursuive ses efforts afin que les dispositions clés de la Convention, dans l'élaboration desquelles la Nouvelle-Zélande et l'Ukraine ont joué un rôle majeur, soient incorporées dans les accords sur le statut des forces et le statut des missions et dans les accords de siège.
She also encouraged the Secretary-General to continue his efforts to ensure that the key provisions of the Convention, which New Zealand and Ukraine had had a lead role in developing, were incorporated into status-of-forces, status-of-mission and host country agreements.
Les délégations ont déclaré appuyer l'action menée par le Secrétaire général pour inclure les dispositions clefs de la Convention dans les accords sur le statut des forces, les accords sur le statut de la mission et les accords avec le pays hôte.
Support was expressed for the continued efforts of the Secretary-General to include the key provisions of the Convention in the status-of-forces, status-of-mission and host country agreements.
De même, il appuie les propositions concernant les mesures à court terme, notamment celles qui concernent l'inclusion des dispositions clefs de la Convention dans les accords sur le statut des forces et des missions ainsi que dans les accords de siège.
It also supported the proposals relating to short-term measures, including those for the incorporation of the key provisions of the Convention in status-of-forces, status-of-mission and headquarters agreements.
M. Ilnytskyi (Ukraine) s'associe aux délégations qui ont invité le Secrétaire général à tout faire pour assurer l'inclusion des dispositions clefs de la Convention de 1994 dans les accords sur le statut des forces, sur le statut des missions et dans les accords avec le pays hôte.
81. Mr. Ilnytskyi (Ukraine) associated himself with those delegations which had invited the Secretary-General to do everything possible to ensure that the key provisions of the 1994 Convention were incorporated in status-of-forces, status-of-mission and host country agreements.
C'est pourquoi elle souhaite que la Sixième Commission adopte une résolution demandant que les dispositions pertinentes de la Convention soient intégrées aux accords sur le statut des forces ou sur le statut des missions, ainsi qu'aux accords des pays hôtes.
For that reason, it wished the Sixth Committee to adopt a resolution calling for the relevant provisions of the Convention to be incorporated in status-of-forces, status-of-mission and host country agreements.
On a souligné en outre à cet égard que l'incorporation des principales dispositions de la Convention dans les accords sur le statut des forces et des missions et les accords de siège, comme cela était recommandé au paragraphe 3 de ladite résolution, était une mesure concrète propre à assurer la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
It was further emphasized in that regard that the inclusion of key provisions of the Convention in the status-of-forces, status-of-mission and host country agreements, as recommended in paragraph 3 of the resolution, was a practical measure towards ensuring the safety of United Nations and associated personnel.
La délégation norvégienne note avec satisfaction que l'Assemblée générale a pu arrêter plusieurs mesures à court terme, recommandant en particulier que les dispositions clés de la Convention soient incorporées dans les accords sur le statut des forces et des missions et les accords de siège.
His delegation noted with satisfaction that the General Assembly had been able to agree on several short-term measures, particularly the recommendation to incorporate the Convention's key provisions into status-of-forces, status-of-mission and host country agreements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test