Translation for "spectateurs passifs" to english
Spectateurs passifs
Translation examples
Nous ne pouvons pas rester des spectateurs passifs alors que la situation échappe à tout contrôle.
We cannot sit here as passive spectators as the situation spins out of control.
Mon gouvernement appuie l'opinion de plus en plus étendue selon laquelle la communauté internationale ne doit pas rester un spectateur passif lorsque des gouvernements massacrent leurs propres ressortissants ou les laissent mourir de faim.
My Government supports the growing body of opinion that holds that the international community must not remain a passive spectator when Governments massacre their own people or cause them to starve.
Dans cette entreprise, l'ONU n'est ni un gouvernement mondial ni un spectateur passif.
In this undertaking, the United Nations will be neither a world government nor a passive spectator.
La Conférence d'examen permettrait à la délégation gabonaise de déterminer dans quelle mesure la concurrence pouvait porter atteinte à des économies fragiles et si le Gabon devait rester un spectateur passif face aux rigueurs de la concurrence internationale.
The Review Conference would allow his delegation to evaluate to what extent competition might have a bad effect upon fragile economies and whether his country would remain a passive spectator when confronted with the rigour of international competition.
Pour que les petits Etats soient assurés d'être bien plus que des spectateurs passifs au sein de ce parlement des parlements, les critères d'admission au Conseil de sécurité ne sauraient comprendre ni l'influence économique ni la taille de la population.
If small States are to be assured of more than passive-spectator status in this parliament of parliaments, the criteria for membership of the Security Council cannot make reference to economic clout or population size.
L'ONU, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, le Conseil de l'Europe et d'autres organisations ne devraient pas rester des spectateurs passifs alors que dans certains pays, une grande partie de la population est privée des droits inhérents à la citoyenneté et, en conséquence, des droits politiques, sociaux et économiques fondamentaux.
The United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe, the Council of Europe and other organizations should not remain passive spectators when, in some countries, a considerable part of the population is deprived of citizenship and consequently of basic political, social and economic rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test